ويكيبيديا

    "أجرى المجلس مشاورات بكامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo celebró consultas del
        
    • celebraron consultas del
        
    Además, el Consejo celebró consultas del plenario en 14 ocasiones distintas. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن 14 حالة مستقلة.
    Después de la exposición, el Consejo celebró consultas del plenario durante las cuales los miembros expresaron su beneplácito por los progresos logrados hasta la fecha para aplicar la resolución. UN وبعد الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاؤه بالتقدم المحرز حتى حينه فيما يتصل بتنفيذ القرار.
    Además, el Consejo celebró consultas del pleno en 11 ocasiones. UN وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة.
    Tras esa exposición, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la cuestión. UN وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    El 9 de julio se celebraron consultas del pleno sobre el tema de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). UN في 9 تموز/يوليه، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن موضوع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Después de la exposición informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. UN وفي أعقاب الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته.
    Después de la exposición informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. UN وفي أعقاب الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته.
    Después, el Consejo celebró consultas del plenario para examinar el informe del Secretario General sobre la UNFICYP (S/2006/931) y escuchó una exposición del Sr. Michael Moller, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNFICYP. UN ثم أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته للنظر في تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص واستمع إلى إحاطة قدمها مايكل مولر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Después del debate, el Consejo celebró consultas del plenario que culminaron con un acuerdo de los miembros en torno a ciertos elementos relativos a la situación en Myanmar, que el Presidente del Consejo presentaría oralmente a la prensa. UN وعلى إثر المناقشة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته انتهت إلى اتفاق الأعضاء على عناصر متعلقة بالحالة في ميانمار سيعرضها رئيس المجلس شفوياً على الصحافة.
    El 9 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Georgia. UN وفي 9 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جورجيا.
    El 21 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno a petición de la Federación de Rusia. UN وفي 21 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بناء على طلب من الاتحاد الروسي.
    El 8 de agosto de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en el Sudán y Sudán del Sur. UN وفي 8 آب/أغسطس 2011 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في كل من السودان وجنوب السودان.
    El 5 de enero de 2012, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Sudán del Sur. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جنوب السودان.
    El 26 de agosto, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la República Árabe Siria. UN وفي 26 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الجمهورية العربية السورية.
    El 16 de marzo, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en la República Árabe Siria. UN وفي 16 آذار/مارس، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في الجمهورية العربية السورية.
    El 26 de septiembre de 2011, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la solicitud de admisión de Palestina como Miembro de las Naciones Unidas. UN في 26 أيلول/سبتمبر 2011، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة.
    El 11 de diciembre, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la situación en Guinea-Bissau. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    El 7 de febrero, el Consejo celebró consultas del pleno sobre cuestiones relacionadas con el Sudán y Sudán del Sur. UN وفي 7 شباط/فبراير، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن المسائل ذات الصلة بالسودان وجنوب السودان.
    El 16 de enero de 2007, el Consejo celebró consultas del pleno para debatir el informe especial del Secretario General (S/2006/992). UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2007، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة التقرير الخاص للأمين العام (S/2006/992).
    El 9 de febrero de 2009, el Consejo celebró consultas del pleno para recibir información del Secretario General sobre su reciente visita a la Cumbre de la Unión Africana y a varios países del Oriente Medio y Asia Meridional. UN في 9 شباط/فبراير 2009، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن زيارته الأخيرة إلى قمة الاتحاد الأفريقي وعدة بلدان في الشرق الأوسط وجنوب آسيا.
    El 10 de mayo, el Consejo escuchó una exposición informativa del Presidente del Comité sobre la situación en Libia y la labor del Comité, después de la cual se celebraron consultas del pleno. UN وفي 10 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة من رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الحالة في ليبيا وعمل اللجنة، وعقب ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد