ويكيبيديا

    "أجرى مجلس الأمن مناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo de Seguridad celebró un debate
        
    • el Consejo celebró un debate
        
    • el Consejo de Seguridad celebró deliberaciones sobre
        
    El 18 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN " وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 7 de marzo, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre las actividades complementarias de la Cumbre celebrada el 7 de septiembre de 2000. UN في 7 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن متابعة اجتماع القمة المعقود في 7 أيلول/ سبتمبر 2000.
    El 7 de marzo, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre las actividades complementarias de la Cumbre celebrada el 7 de septiembre de 2000. UN في 7 آذار/مارس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن متابعة اجتماع القمة المعقود في 7 أيلول/ سبتمبر 2000.
    Hace pocos días, el Consejo de Seguridad celebró un debate en torno a ese mismo tema desde la perspectiva de las funciones de las Naciones Unidas en la consolidación de la paz tras los conflictos. UN وقبل بضعة أيام أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن نفس المسألة من وجهة نظر دور الأمم المتحدة في بناء السلام في فترة ما بعد الصراعات.
    El 19 de septiembre de 2012, el Consejo celebró un debate abierto sobre los niños y los conflictos armados, durante el cual se hizo hincapié en la responsabilidad de los autores de violaciones y abusos contra los niños en los conflictos armados. UN في 19 أيلول/سبتمبر 2012، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح، مع التركيز بوجه خاص على مساءلة مرتكبي الانتهاكات والتجاوزات ضد الأطفال في النـزاع المسلح.
    El 3 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad celebró deliberaciones sobre la situación relativa al buque de Libia que se dirigía al Puerto de Gaza con suministros humanitarios. UN " في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة للحالة فيما يتعلق بالسفينة الليبية التي كانت مُتجهة إلى ميناء غزة وتحمل إمداداتٍ إنسانية.
    El 25 de abril, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN وفي 25 نيسان/أبريل، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 13 de febrero, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN في 13 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية.
    El 22 de junio, el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre la protección de los civiles en los conflictos armados. UN في 22 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاع المسلح.
    El 18 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 5 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك.
    El 16 de noviembre, el Consejo de Seguridad celebró un debate a nivel ministerial sobre el Sudán. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة على المستوى الوزاري بشأن السودان.
    El 26 de agosto, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN في 26 آب/أغسطس، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    El 20 de septiembre, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán (UNAMA). UN في 20 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    El 26 de septiembre de 2012, el Consejo de Seguridad celebró un debate de alto nivel sobre la paz y la seguridad en el Oriente Medio. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2012، أجرى مجلس الأمن مناقشة رفيعة المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط.
    el Consejo de Seguridad celebró un debate, el 19 de diciembre, sobre la situación en el Afganistán. UN أجرى مجلس الأمن مناقشة في 19 كانون الأول/ديسمبر بشأن الحالة في أفغانستان.
    4. El 21 de octubre de 2014, el Consejo de Seguridad celebró un debate sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN 4 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، أجرى مجلس الأمن مناقشة عن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية.
    El 11 de junio, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre las nuevas tendencias en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN في 11 حزيران/يونيه، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الاتجاهات الجديدة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    33. En 1998 el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto, iniciado por la República de Corea, para estudiar la forma de mejorar la protección para la asistencia humanitaria a los refugiados y otras personas en situaciones de conflicto. UN 33- وفي عام 1998، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بمبادرة من جمهورية كوريا لمناقشة كيفية تحسين الحماية للمساعدة الإنسانية المقدمة إلى اللاجئين وغيرهم في حالات النزاع.
    El 15 de noviembre el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto con el título " que no haya salida sin estrategia " sobre el papel del Consejo en la terminación y transformación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة تحت عنوان " لا مخرج بلا استراتيجية " بشأن دور مجلس الأمن في إنهاء وتغيير ولايات عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد