los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده |
INFORMACIÓN PROPORCIONADA DE CONFORMIDAD CON LA RESOLUCIÓN 1721 B (XVI) DE LA ASAMBLEA GENERAL POR LOS ESTADOS QUE HAYAN LANZADO objetos capaces de describir UNA ÓRBITA O ALCANZAR PUNTOS MÁS DISTANTES | UN | في اﻷغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لقرار الجمعية العامة ١٢٧١ باء )د - ٦١( من الدول التي تطلق أجساما الى المدار أو خارجه |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que hayan lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في اﻷغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لقرار الجمعية العامة ١٢٧١ باء )د - ٦١( من الدول التي تطلق أجساما الى المدار أو خارجه |
2. En enero de 2012 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في كانون الثاني/يناير 2012، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
2. En junio de 2012 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial por encargo de clientes extranjeros. | UN | 2- في حزيران/يونيه 2012، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية المعلومات المقدمة من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده، وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية المعلومات المقدمة من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده، وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدمة من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده، وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدمة من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده، وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) من جانب الدول التي تطلق أجساما إلى الفضاء أو ما بعده |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 b (XVI) de la Asamblea General por los Estados que hayan lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو خارجه |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده، وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدمة وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده |
Información proporcionada de conformidad con la resolución 1721 B (XVI) de la Asamblea General por los Estados que han lanzado objetos capaces de describir una órbita o alcanzar puntos más distantes | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة من الدول التي تطلق أجساما إلى المدار أو ما بعده وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16) |
2. En diciembre de 2012, la Federación de Rusia no lanzó al espacio ningún objeto en nombre de clientes extranjeros. | UN | 2- في كانون الأول/ديسمبر 2012، لم يُطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية نيابة عن زبائن أجانب. |
1. En enero de 1997 la Federación de Rusia no lanzó ningún objeto espacial. | UN | ١ - في كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ ، لم يطلق الاتحاد الروسي أجساما فضائية . |
3. Hasta las 24.00 (hora de Moscú) del 31 de agosto de 2004, no se había observado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en agosto de 2004. Septiembre de 2004 | UN | حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آب/أغسطس 2004، لم يتبين أنّ أجساما فضائية قد اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في آب/أغسطس 2004. |
3. Hasta las 24.00 (hora de Moscú) del 30 de septiembre de 2004, no se había observado que ningún objeto espacial hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en septiembre de 2004. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2004، لم يتبين أنّ أجساما فضائية قد اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في أيلول/سبتمبر 2004. |
3. A las 24.00 horas (hora de Moscú) del 30 de noviembre de 2004, ningún objeto espacial perteneciente a la Federación de Rusia había dejado de existir en órbita terrestre en noviembre de 2004. | UN | 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، لم يتبين أن أجساما فضائية تابعة للاتحاد الروسي قد اندثرت ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
3. Hasta las 24.00 horas (hora de Moscú) del 31 julio de 2008, no se había comprobado que ningún objeto espacial de la Federación de Rusia hubiera dejado de existir o de encontrarse en órbita terrestre en julio de 2008. | UN | 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تموز/يوليه 2008، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية خاصة بالاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في تموز/يوليه 2008. |