ويكيبيديا

    "أجلك و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ti y
        
    • usted y
        
    Estoy haciendo esto por ti, y si no te metes en esa caja tú mismo, tengo mi pistola eléctrica y un montón de sedantes. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات
    ¿Nunca te has despertado en mitad de la noche con la sensación de que algún día vendrán a por ti y a por tus chicos? Open Subtitles ألم تستيقظ أبداً في منتصف الليل ؟ و أنت تشعر انهم في يوم ما سيأتون من أجلك و من أجل أطفالك
    Ey, con mis amigos hicimos esto por ti... ¿y es así como nos agradeces? Open Subtitles أنا و أصدقائي حاربنا من أجلك و على أي نوع من الشكر نحصل؟
    Pero desde que asumió el cargo, mi único objetivo ha sido luchar por usted y junto a usted. Open Subtitles لكن منذ أن استلمت المكتب هدفي الرئيس كان أنا أقاتل من أجلك و إلى جانبك.
    La pobre mujer se está rompiendo la espalda por usted y ni siquiera puedes decirle cuánto aprecias lo que hace. Open Subtitles إن المرأة المسكينة ترهق مؤخرتها من أجلك و أنت لا تستطيع حتى أن تخبرها كم أنك تقدر ذلك
    Creyendo que las cosas se volverán realidad para ti y que tus inventos te harán rico y que tu película será un éxito. Open Subtitles أن الأمور ستحقّق من أجلك و أن اختراعاتك ستقوم بجعلك ثرياً و..
    Tenía una carrera y un futuro, pero lo dejé todo por ti ¿y qué recibí a cambio? Open Subtitles كان لدي وظيفه ، ومستقبل وتخليت عن كل هذا من أجلك و مالذي حصلت عليه في المقابل؟
    Porque dejé todo por ti y me jodiste. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك و أنتي عبثتِ معي
    Porque hice tipo por ti... y tu me jodiste. Open Subtitles لأني وضعت كل شيء على المحك من أجلك و أنتي عبثتِ معي
    Ya nisiquiera quieres escuchar música de los 80's. Ahora es diferente Sabes tengo que tranquilizarme por por ti y por Billy Open Subtitles أنا مختلف الآن , أبطأت من أجلك و من أجل بيلي
    Es decir, sé que ha sido muy raro vivir aquí, sabes, para ti y para mí. Open Subtitles اقصد, انه من الغريب أن تعيش هنا من أجلك و انا كذالك
    Es algo de seguridad en el trabajo para ti, y para mí. Open Subtitles إنه عمل أمني نوعاً ما من أجلك و من أجلي
    Estoy haciendo esto por ti, y por mí. ¡Por ambos! Como si fuera a dejarlo pasar. Vamos a sacar algunos tipos fuera de sus tanques y meternos en ellos. Open Subtitles أنا افعل ذلك من أجلك و من أجلي من اجلنا معا سنقوم بإخراج البعض من أوعية الحفظ الخاصة بهم و نأخذ نحن مكانهم
    Dejé todo por ti. Y esto es lo que me das. Open Subtitles لقد تخلّيتُ عن كل شيء من أجلك و هذا ما منحتني إياه بالمقابل
    Puedo decírselo a la gente por ti, y no tienes que hacer nada, ¿vale? Open Subtitles أستطيع أن أتصل بالناس من أجلك و لست مضطرة لفعل شئ إتفقنا ؟
    No respetas la vida que he construido para ti y para tu hijo. Open Subtitles أنت لا تحترم الحياة التي بنيتها من أجلك و من أجل إبنك.
    Bueno. Soy muy feliz por ti y esas dementes mujeres de mediana edad. Open Subtitles حسنًا ، أنا سعيدة جدًّا من أجلك و من أجل تلك السّيّدات المختلّات المتوسّطات العمر
    Y quizás cuando llegue la mafia, no vayan a por usted... y le aten de una farola y metan a su esposa y a su hija en la cárcel. Open Subtitles و ربما, حين تأتي الحشود, لن يأتون من أجلك, و يعلِّقوك بعمود إنارة,
    Posiblemente echaría unos agentes, así tendrían una hermosa habitación una suite nupcial, usted y su preciosa niña. Open Subtitles .من الأشياء التي قد تحدث بأمكانه طرد بعض الشرطة ...ليمكنك الحصول على غرفة جيدة جناح زواج من أجلك و من أجل فتاتك
    Luché por usted y sigo haciéndolo. Open Subtitles كافحت من أجلك و ما زلت أكافح من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد