| Te estás casando por todos nosotros, Lucrezia no solo por ti misma. | Open Subtitles | أنتى تتزوجين من أجلنا جميعاً لوكريزيا ليس من أجل نفسك |
| Estás equivocado. No le conoces. Ha hecho muchas cosas por mí, por todos nosotros... | Open Subtitles | أنت على خطأ, أنت لا تَعْرفُه لقد فعل كل شئ من أجلي, من أجلنا جميعاً |
| Pero en definitiva, murieron por todos nosotros. | Open Subtitles | لكن في نهاية الأمر ماتوا من أجلنا جميعاً |
| Él dio su vida por todos nosotros. | Open Subtitles | لقد ضحّى بحياته من أجلنا جميعاً |
| Su sufrimiento es por todos nosotros, por nuestros pecados. | Open Subtitles | إنه يعاني مِن أجلنا جميعاً من أجل خطايانا |
| Vienen a por todos nosotros, por eso tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | سيأتون من أجلنا جميعاً لذلك علينا الخروج من هنا. |
| Y todo lo que le he visto hacer por mí por ti, por todos nosotros por este estúpido planeta y los planetas de ahí fuera, lo hace solo, mamá. | Open Subtitles | وكل الأشياء التي رأيته ... يفعلها من أجلي ومن أجلكِ، ومن أجلنا جميعاً من أجل ذلك ... |
| Mata a ese cerdo. por todos nosotros. | Open Subtitles | تنتقم من ذلك الأحمق، من أجلنا جميعاً |
| Y todo lo que le he visto hacer por mí por ti, por todos nosotros por este estúpido planeta y los planetas de ahí fuera, lo hace solo, mamá. | Open Subtitles | وكل الأشياء التي رأيته ... يفعلها من أجلي ومن أجلكِ، ومن أجلنا جميعاً من أجل ذلك ... |
| Los, eh... Los "10 de Hollywood" están yendo a la corte por todos nosotros. | Open Subtitles | نجوم "هوليوود" العشرة يذهبون إلى المحكمة من أجلنا جميعاً. |
| Estoy tan feliz por ti, por todos nosotros. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً من أجلك من أجلنا جميعاً |
| Tienes que hacer esto, por todos nosotros. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي هذا من أجلنا جميعاً. |
| Estoy haciendo esto por ellos, por todos nosotros. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلهم، من أجلنا جميعاً |
| Creo que v¡enen por todos nosotros. | Open Subtitles | أعتقد أنهم جاءوا من أجلنا جميعاً. |
| Se sacrificó por todos nosotros. | Open Subtitles | ضحّتْ بنفسها مِن أجلنا جميعاً. |
| Tienes que seguir por todos nosotros. | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهب من أجلنا جميعاً |
| Los, eh... Los "10 de Hollywood" están yendo a la corte por todos nosotros. | Open Subtitles | نجوم "هوليوود" العشرة يذهبون إلى المحكمة من أجلنا جميعاً. |
| Estoy triste por Hannah y por todos nosotros que la queríamos. | Open Subtitles | أنا حزين من أجل هانا ... ومن أجلنا جميعاً ممن ممن اهتموا لأمرها |