ويكيبيديا

    "أجل الاستعراض الوزاري السنوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el examen ministerial anual
        
    • la reunión ministerial anual
        
    Informe de la reunión preparatoria regional de Asia Occidental sobre la urbanización sostenible para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بالتحضر المستدام المعد من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Informe presentado para el examen ministerial anual de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y social UN تقرير مقدَّم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جزئه الرفيع المستوى
    El presente informe debe leerse conjuntamente con el informe del Secretario General para el examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial " . UN 2 - وينبغي قراءة التقرير مع الأمين العام المقدم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليه دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    Este año, China auspició la Reunión Preparatoria Regional de Asia y el Pacífico para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud, así como el Simposio Científico Internacional sobre Respuesta y Preparación para la Pandemia de la Gripe por el Virus A (H1N1). UN وفي هذا العام، استضافت الصين الاجتماع التحضيري الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالصحة، واستضافت كذلك الندوة العلمية الصحية الدولية بشأن الاستجابة والاستعداد لجائحة أنفلونزا الخنازير.
    v) La administración pública en el contexto de la esfera temática que ha de delimitar la reunión ministerial anual del Consejo Económico y Social de 2010; UN ' 5` الإدارة العامة في سياق المجال المواضيعي الذي سيجري تحديده من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010؛
    Los Estados Miembros quizá deseen incluir la cuestión del seguimiento integrado de las conferencias en el informe que prepara anualmente el Secretario General para el examen ministerial anual. UN 38 - وقد تود الدول الأعضاء إدراج مسألة المتابعة المتكاملة للمؤتمرات في تقرير الأمين العام الذي يُعد سنويا من أجل الاستعراض الوزاري السنوي.
    :: Los equipos de directores regionales y los mecanismos regionales de coordinación prepararon informes regionales conjuntos para el examen ministerial anual realizado por el Consejo Económico y Social en 2010 y para la Cumbre sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN :: اشتركت أفرقة المديرين الإقليميين وآليات التنسيق الإقليمية في إنتاج تقارير إقليمية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية من أجل الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2010 ومؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية
    Informe de la reunión preparatoria regional para América Latina y el Caribe sobre el tema " Desafíos educativos clave para América Latina y el Caribe: profesores, calidad y equidad " para el examen ministerial anual de 2011 del Consejo Económico y Social UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن موضوع " تحديات التعليم الرئيسية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المدرّسون والجودة والإنصاف " المقدَّم من أجل الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011
    El presente informe debe leerse junto con el informe del Secretario General, próximo a aparecer, para el examen ministerial anual sobre el tema " Aplicación de los objetivos y compromisos internacionalmente acordados en materia de educación " . UN 3 - وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران مع التقرير الذي سيعده الأمين العام من أجل الاستعراض الوزاري السنوي بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف المتفق عليها دوليا والالتزامات المتعلقة بالتعليم " .
    Se adjunta a la presente el informe titulado " Cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer " para el examen ministerial anual que se efectuará durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo Económico y Social (véase el anexo). UN مرفق طيه التقرير المعنون " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتصل بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجري خلال الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 (انظر المرفق).
    Tengo el honor de trasmitir, adjunto a la presente, el informe nacional de Mongolia sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer para el examen ministerial anual que se celebrará durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo Económico y Social (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير الوطني لمنغوليا بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة المعد من أجل الاستعراض الوزاري السنوي المقرر إجراؤه أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 (انظر المرفق).
    Se adjunta a la presente el informe nacional de la República de Malawi sobre los avances realizados en el cumplimiento de los objetivos convenidos internacionalmente, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio, para el examen ministerial anual que se prevé celebrar durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo (véase el anexo). UN ويسرّني أن أحيل إليكم طيه تقرير جمهورية ملاوي الوطني عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجرى خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 (انظر المرفق).
    Se adjunta a la presente el informe nacional de México sobre los progresos alcanzados en la aplicación de los objetivos convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, preparado para el examen ministerial anual que se celebrará durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo Económico y Social (véase el anexo). UN أحيل إليكم طيه تقرير المكسيك الوطني عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجرى خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 (انظر المرفق).
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe nacional de la República de Belarús, titulado " Cumplimiento de los objetivos y compromisos internacionalmente convenidos respecto de la educación " para el examen ministerial anual que se llevará a cabo en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo Económico y Social (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الوطني لجمهورية بيلاروس المعنون " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجري خلال الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2011 (انظر المرفق).
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el informe nacional del Sudán sobre los avances realizados en la consecución de los objetivos convenidos internacionalmente, en particular los Objetivos de Desarrollo del Milenio, para el examen ministerial anual que tendrá lugar durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones de 2014 del Consejo Económico y Social (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الوطني للسودان عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 (انظر المرفق).
    El encuentro preparatorio de América Latina y el Caribe para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social tuvo como objetivo principal examinar el progreso hacia el logro de las metas de la agenda educativa en la región y los desafíos relacionados, especialmente aquellos que puedan ser mejor tratados a través de la cooperación regional. UN 1 - جاء الهدف الرئيسي للاجتماع التحضيري لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ممثَلا في استعراض التقدُّم الذي تم إحرازه نحو إحراز غايات جدول الأعمال التعليمي في المنطقة، مع ما يتصل بذلك من التحدّيات وخاصة تلك التي يمكن التصدي لها من خلال التعاون على المستوى الإقليمي.
    vi) La administración pública en el contexto de la esfera temática que ha de delimitar la reunión ministerial anual del Consejo Económico y Social de 2011. UN ' 6` الإدارة العامة في سياق المجال المواضيعي الذي سيجري تحديده من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد