ويكيبيديا

    "أجل التجارة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el comercio y el desarrollo
        
    • para el Comercio y desarrollo
        
    i) La creación de capacidades para el comercio y el desarrollo. UN `١` بناء القدرات من أجل التجارة والتنمية.
    Comercio electrónico y tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC) para el comercio y el desarrollo UN التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية
    Fortalecimiento de la cooperación y las alianzas para el comercio y el desarrollo UN تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    En cuanto a la financiación ulterior de la cooperación técnica relacionada con el comercio en la UNCTAD, se habían formulado diversas propuestas en el Seminario Internacional sobre cooperación técnica para el comercio y el desarrollo ante el fenómeno de la globalización. UN وفيما يتعلق بالتمويل الاضافي للتعاون التقني المتصل بالتجارة في اﻷونكتاد، انبثق عدد من المقترحات عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالتعاون التقني من أجل التجارة والتنمية في مواجهة العولمة.
    4. Ayuda para el Comercio y desarrollo UN 4- المعونة من أجل التجارة والتنمية
    Para ello, podrían utilizarse y reforzarse las múltiples formas de cooperación y asociación Norte-Norte, Sur-Sur y triangular para el comercio y el desarrollo. UN ويمكن لهذا الغرض استخدام وتعزيز أشكال متنوعة من التعاون والشراكة بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب وعلى الصعيد الثلاثي من أجل التجارة والتنمية.
    1. El principio de establecer alianzas para el comercio y el desarrollo es desde hace tiempo un rasgo característico de la cooperación internacional para el desarrollo. UN 1- يعتبر مبدأ إقامة الشراكات من أجل التجارة والتنمية سمة دائمة من سمات التعاون الإنمائي الدولي.
    I. Alcance de las actuales formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo UN أولاً- نطاق الأشكال الموجودة من التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    23. Las siguientes preguntas podrían ser de utilidad a los Estados miembros en su análisis sobre el fortalecimiento de las alianzas para el comercio y el desarrollo: UN 23- وربما تعتبر الدول الأعضاء الأسئلة التالية هامة في مناقشاتها بشأن تمتين الشراكات من أجل التجارة والتنمية:
    Mesa redonda III de la XIII UNCTAD Fortalecimiento de la cooperación y las alianzas para el comercio y el desarrollo UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث للأونكتاد الثالث عشر - تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    1. El principio de establecer alianzas para el comercio y el desarrollo es desde hace tiempo un rasgo característico de la cooperación internacional para el desarrollo. UN 1- يعتبر مبدأ إقامة الشراكات من أجل التجارة والتنمية سمة دائمة من سمات التعاون الإنمائي الدولي.
    I. Alcance de las actuales formas de cooperación y asociación para el comercio y el desarrollo UN أولاً- نطاق الأشكال الموجودة من التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    23. Las siguientes preguntas podrían ser de utilidad a los Estados miembros en su análisis sobre el fortalecimiento de las alianzas para el comercio y el desarrollo: UN 23- وربما تعتبر الدول الأعضاء الأسئلة التالية هامة في مناقشاتها بشأن تمتين الشراكات من أجل التجارة والتنمية:
    Mesa redonda III de la XIII UNCTAD - Fortalecimiento de la cooperación y las alianzas para el comercio y el desarrollo UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث للأونكتاد الثالث عشر - تعزيز التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية
    e) En 12.61 b) ii), en la parte correspondiente a las publicaciones no periódicas, sustitúyase " comercio electrónico y servicios internacionales de transporte " por " TIC para el comercio y el desarrollo " ; UN (ه) في الفقرة 12-61 (ب)`2`، تحت المنشورات غير المتكررة، يستعاض عن عبارة " التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي " بعبارة " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية " ؛
    El Inspector está convencido de que la secretaría de la UNCTAD debería esforzarse activamente por convertirse en el principal promotor y catalizador del sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la creación de capacidad para el comercio y el desarrollo, en cumplimiento de su mandato. UN ويعتقد المفتش اعتقاداً جازماً أن على أمانة الأونكتاد أن تعمل بهمّة على أن تصبح المناصر والعامل الحفاز الرئيسي ضمن منظومة الأمم المتحدة في مجال بناء القدرات من أجل التجارة والتنمية حسب ما تقتضيه الولاية الممنوحة لها.
    32. En vista de los cambios y del dinamismo que presenta el panorama comercial y económico mundial, la comunidad internacional debe alentar todas las formas de cooperación y renovar y fortalecer los diferentes tipos de alianzas para el comercio y el desarrollo. UN 32- بالنظر إلى التغيرات والديناميات التي طرأت على التجارة العالمية وعلى المشهد العالمي، يجب على المجتمع الدولي تشجيع جميع أشكال التعاون، وتجديد وتعزيز نهج إقامة الشراكات من أجل التجارة والتنمية.
    7. Además, bajo los auspicios de las autoridades suizas, se celebró un seminario internacional sobre cooperación técnica para el comercio y el desarrollo ante el fenómeno de la globalización con la finalidad de examinar cómo se debía organizar la cooperación técnica relacionada con el comercio. UN ٧- وبالاضافة إلى ذلك، فإن حكومة سويسرا قد استضافت حلقة دراسية دولية بشأن " التعاون التقني من أجل التجارة والتنمية في مواجهة العولمة " وذلك بغية تناول مسألة الكيفية التي ينبغي بها تنظيم التعاون التقني المتصل بالتجارة.
    4. En cooperación con la UNCTAD, las autoridades suizas habían organizado los días 23 y 24 de noviembre en Ascona un seminario internacional sobre " la cooperación técnica para el comercio y el desarrollo en relación con la globalización " . UN ٤- وقال إن السلطات السويسرية قامت بتنظيم حلقة دراسية دولية بالتعاون مع اﻷونكتاد في أسكونا في يومي ٣٢ و٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر بشأن " التعاون التقني من أجل التجارة والتنمية إزاء العولمة " .
    En el inciso ii) del apartado b) del párrafo 12.61, " Publicaciones no periódicas " , se sustituya " comercio electrónico y servicios internacionales de transporte " por " tecnologías de la información y las comunicaciones para el comercio y el desarrollo " ; UN :: في الفقرة 12-61(ب)`2`، تحت المنشورات المتكررة، يستعاض عن عبارة " التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي " بعبارة " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية "
    10. Ayuda para el Comercio y desarrollo UN 10- المعونة من أجل التجارة والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد