Subprograma 5, Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | البرنامج الفرعي 2، تسخير تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من أجل التكامل الإقليمي |
Subprograma 4, Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | البرنامج الفرعي 4، تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Subprograma 4, Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | البرنامج الفرعي 4، تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Subprograma 4: Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | البرنامج الفرعي 4: تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Programa Centroamericano de Educación o Cultura para la integración, la democracia, la paz y el desarrollo en el marco del PEC | UN | برنامج أمريكا الوسطى للتعليم والثقافة من أجل التكامل والديمقراطية والسلم والتنمية في إطار الخطة الخاصة |
El Banco Mundial y la CARICOM colaboran en la esfera de la prestación de un marco de referencia para la integración económica en el Caribe. | UN | ٤٩ - يتعاون البنك الدولي مع الجماعة الكاريبية في مجال توفير إطار عمل من أجل التكامل الاقتصادي في منطقة البحر الكاريبي. |
Opinamos que el eje de sus actividades debe ser la creación de sinergias cada vez mayores para la integración regional. | UN | ونعتقد بأن تركيز أنشطتها ينبغي أن يستهدف بشكل متزايد خلق أشكال تعاون من أجل التكامل اﻹقليمي. |
En la reunión se podría examinar el carácter de estos requisitos previos para la integración eficaz en los mercados financieros mundiales. | UN | وبمستطاع الاجتماع أن يبحث في طبيعة تلك المتطلبات اﻷساسية من أجل التكامل الفعال في اﻷسواق المالية العالمية. |
Subprograma 5. Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | البرنامج الفرعي 5- تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Subprograma 5. Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | البرنامج الفرعي 5- تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
4. Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | 4 - تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
4. Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | 4 - تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Tecnología de la información y las comunicaciones para la integración regional | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Señaló que la oficina del PNUD en Polonia cumplía importantes funciones, en particular con respecto al desarrollo de la capacidad con miras a la integración europea, la reforma del sistema de seguridad social y el desarrollo socioeconómico de la región de la Alta Silesia. | UN | ولاحظت أن مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بولندا له دور مهم، ولا سيما في مجال بناء القدرة من أجل التكامل اﻷوروبي، وإصلاح نظام الضمان الاجتماعي، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة سيليزيا العليا. |