¿Te ha contado ques esto es por dinero, grandes sumas de dinero? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن هذا من أجل المال مبلغ ضخم ؟ |
por dinero. Eso es por lo que hicimos todo esto, ¿cierto? fue por el dinero. | Open Subtitles | من أجل المال، لهذا السبب فعل كل هذا، صحيح، كان من أجل المال. |
Sí, eso es lo que nos dijo. Puede que haya mentido por dinero. | Open Subtitles | أجل , هذا ما أخبرتنا به ربما كذبت من أجل المال |
¿Ustedes cuatro tienen todo este poder y solo lo usan para matar por dinero? | Open Subtitles | لديكم كل هذه القوة وجل ما تفعلونه القتل من أجل المال ؟ |
En realidad no lo hago por el dinero y amigos. Soy un sanador. | Open Subtitles | حسناً , أنا لستُ فيها من أجل المال والأصدقاء أنا المُعالج |
En mi caso es sólo por dinero. Tengo que alimentar a mi familia. | Open Subtitles | بالنسبة لي فالجنس من أجل المال فقط عليّ أن أطعم عائلتي |
¡Realmente estás intentando hacerla caer, hacer caer a toda la familia por dinero! | Open Subtitles | أنت حقا تحاولين الإطاحة بها الإطاحة بكامل العائلة من أجل المال |
Sí, bueno, en mi trabajo, no le arrancamos el corazón a la gente por dinero. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، في وظيفتي لا ننتزع قلوب الناس من أجل المال |
Asesina a su propio amigo por dinero... y por la culpa se suicida mientras era investigado por la policía. | Open Subtitles | قتل صديقهُ من أجل المال و ينتحر بسبب شعوره بالذنب اثناء اجراءات التحقيق من قبل الشرطة |
por dinero. Eso es por lo que hicimos todo esto, ¿cierto? fue por el dinero. | Open Subtitles | من أجل المال، لهذا السبب فعل كل هذا، صحيح، كان من أجل المال. |
en primer lugar, no creo que mi hermana te dejó por dinero. | Open Subtitles | أولا أنا لم أصدق أن أختي تركتك من أجل المال |
Este tipo era un jugador de un pueblo pequeño al que le gustaba jugar por dinero, pero no me importaba quién era. | Open Subtitles | كان هذا الرجل لاعب في بلدة صغيرة الذي يحب أن يلعب من أجل المال ولكن لا يهمني من كان |
¡A lo mejor volvería si te fueras tú! Sabe que te casaste solo por dinero. | Open Subtitles | لعله يعود لو رحلت أنت يعرف أن لم تتزوجيه إلا من أجل المال |
Podían cometerse delitos por dinero, pero también por orgullo o incluso por influencia de sentimientos más nobles como el honor o el amor. | UN | فيمكن ارتكاب جرائم من أجل المال ولكن يمكن ارتكابها أيضاً بدافع الكبرياء بل وحتى بدافع مشاعر أنبل مثل الشرف أو المحبة. |
Tanto Musallam Baracat como la Sra. González Meza de Fernández declararon que habían actuado exclusivamente por dinero. | UN | وقرر كل من مسلّم بركات والسيدة غونزاليس ميزا دي فرنانديز أنه عمل من أجل المال فحسب. |
Y lo hizo por dinero. Pero ustedes no van a pagarle, ¿no? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من أجل المال,و أنتم ستدفعون المال لها,أليس كذلك؟ |
En mi experiencia, las mujeres hacen lo que sea por dinero. | Open Subtitles | من خبرتي أن النساء قد يفعلن أي شيء من أجل المال |
No lo hacemos por amor al arte, sino por dinero. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا من أجل الفن ولكن من أجل المال |
Bueno, pero... incluso si lo tuviera, verdad, no está haciendo esto por el dinero. | Open Subtitles | حسنا.. ولكن حتى لو كانت لديه لا يقوم بهذا من أجل المال |
No sólo por el dinero, si no también por el amor de Dios. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب |