ويكيبيديا

    "أجل خطة جديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el Nuevo Programa
        
    • Nueva Agenda
        
    • países del Nuevo Programa
        
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa, presentado por Egipto en nombre de los países del Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    Su delegación cree que la búsqueda de un programa nuevo, más que renovado, crea esa esperanza y, por lo tanto, apoya sinceramente a la Coalición para el Nuevo Programa. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أن السعي لوضع خطة جديدة، بدلاً من تجديد الخطة القائمة، يعطي هذا الأمل، ومن ثمّ فهو يؤيد التحالف من أجل خطة جديدة تأييدا كاملا.
    Su delegación cree que la búsqueda de un programa nuevo, más que renovado, crea esa esperanza y, por lo tanto, apoya sinceramente a la Coalición para el Nuevo Programa. UN وأعرب عن اعتقاد وفده أن السعي لوضع خطة جديدة، بدلاً من تجديد الخطة القائمة، يعطي هذا الأمل، ومن ثمّ فهو يؤيد التحالف من أجل خطة جديدة تأييدا كاملا.
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة
    La Coalición para el Nuevo Programa ya ha presentado un documento de trabajo sobre la obligación de presentar informes estipulada en el artículo VI, pero se requiere una labor ulterior en dicha esfera. UN وأفاد بأن التحالف من أجل خطة جديدة سبق له أن قدم ورقة عمل بشأن المادة السادسة المتعلقة بشروط الإبلاغ، لكن ما زالت هناك حاجة إلى المزيد من العمل في هذا المجال.
    DOCUMENTO DE LA COALICIÓN para el Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقــة مــن التحالــف مـــن أجــل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Documento de la Coalición para el Nuevo Programa presentado por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقــة مــن التحالــف مـــن أجــل خطة جديدة: مقدمة من نيوزيلندا بالنيابة عن أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك بوصف هذه الدول أعضاء في التحالف من أجل خطة جديدة
    Suecia (en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa UN السويد (نيابة عن " التحالف من أجل خطة جديدة " )
    Ese texto está entre las sugerencias de redacción presentadas por los Países de la Coalición para el Nuevo Programa en el documento NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8. UN وأضاف أن تلك اللغة كانت ضمن مقترحات الصياغة التي قدَّمتها دول " التحالف من أجل خطة جديدة " في الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8.
    Las ideas de la Coalición para el Nuevo Programa no son novedosas por sí mismas. Lo que distingue al Nuevo programa es su composición, su oportunidad y su programa de acción amplio, equilibrado y realizable. UN وذَكَر أن أفكار " التحالف من أجل خطة جديدة " ليست جديدة في حد ذاتها؛ وأن العناصر التي تجعل " الخطة الجديدة " مختلفة عن غيرها هي تكوينها وتوقيتها وبرنامج عملها الشامل والمتوازن والقابل للتحقيق.
    Las ideas de la Coalición para el Nuevo Programa no son novedosas por sí mismas. Lo que distingue al Nuevo programa es su composición, su oportunidad y su programa de acción amplio, equilibrado y realizable. UN وذَكَر أن أفكار " التحالف من أجل خطة جديدة " ليست جديدة في حد ذاتها؛ وأن العناصر التي تجعل " الخطة الجديدة " مختلفة عن غيرها هي تكوينها وتوقيتها وبرنامج عملها الشامل والمتوازن والقابل للتحقيق.
    Ese texto está entre las sugerencias de redacción presentadas por los Países de la Coalición para el Nuevo Programa en el documento NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8. UN وأضاف أن تلك اللغة كانت ضمن مقترحات الصياغة التي قدَّمتها دول " التحالف من أجل خطة جديدة " في الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8.
    Documento de trabajo presentado por Egipto en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa (Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Suecia) UN ورقة عمل مقدمة من مصر نيابة عن التحالف من أجل خطة جديدة (أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا)
    Documento de trabajo presentado por Egipto en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa (Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Suecia) UN ورقة عمل مقدمة من مصر نيابة عن التحالف من أجل خطة جديدة (آيرلندا والبرازيـل وجـنوب أفريقـيا والسويــد ومصـر والمـكسيـك ونيوزيلندا)
    La Nueva Agenda asigna gran importancia a la cuestión de la presentación de informes como una medida para incrementar la transparencia con relación a los arsenales de armas nucleares. UN و " التحالف من أجل خطة جديدة " يعلق أهمية على الإبلاغ باعتباره خطوة نحو زيادة الشفافية فيما يتعلق بالترسانات النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد