Cumbre de Nairobi para un mundo libre de minas de 2004 | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi para un mundo libre de minas de 2004 | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi para un mundo libre de minas de 2004 | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Hacemos un llamamiento al mundo para que se una a nosotros en nuestro compromiso compartido hacia un mundo libre de minas. | UN | ونناشد العالم بأن ينضم إلينا في التزامنا المشترك من أجل عالم خال من الألغام. |
En la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención -- la Cumbre de Nairobi de 2004 sobre un mundo libre de minas -- los Estados Partes, con visión de futuro elaboraron un ambiciosos Plan de Acción de Nairobi, de 70 puntos, que guiaría las actividades durante el próximo período quinquenal. | UN | وفي المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية - مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام - وضعت الدول الأطراف خطة عمـــل رؤيوية طموحا، هي خطـــة عمل نيروبي ذات الـ 70 نقطة، التي ستكون نبراسا للأنشطة في فترة الخمسة أعوام القادمة. |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Cumbre de Nairobi de 2004 para un mundo libre de minas | UN | مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام |
Un compromiso compartido hacia un mundo libre de minas. | UN | التزام مشترك من أجل عالم خال من الألغام. |
El Sr. Takase (Japón) dice que la Primera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal -- la Cumbre de Nairobi sobre un mundo libre de minas, de 2004 -- ha sido el acontecimiento más importante desde que entró en vigor la Convención y el Plan de Acción adoptado en la Cumbre orientará las actividades que se realicen durante los cinco años próximos. | UN | 6 - السيد تاكاسي (اليابان): قال إن المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية حظر الألغام - مؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 من أجل عالم خال من الألغام - كان أبرز حدث منذ بدء نفاذ الاتفاقية، وإن خطة العمل التي اعتمدت في مؤتمر القمة ستحدد المسار في الأعوام الخمسة المقبلة. |
Actualmente la República Democrática Popular Lao está redactando un informe que presentará voluntariamente de conformidad con el artículo 7 de la Convención de Ottawa y el Gobierno ha decidido enviar a Cartagena una delegación de alto nivel, que participará en calidad de observador en la Cumbre para un mundo sin minas. | UN | ويحرر البلد، في الوقت الحاضر، التقرير الذي سيقدمه طواعيةً تطبيقا للمادة 7 من اتفاقية أوتاوا وقد قررت حكومة لاو إيفاد بعثة رفيعة المستوى، بصفة مراقب، إلى قمة قرطاجنة من أجل عالم خال من الألغام. |