ويكيبيديا

    "أجل منع بيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la prevención de la venta
        
    • para impedir la venta
        
    • para prevenir la venta
        
    PROGRAMA DE ACCIÓN para la prevención de la venta DE NIÑOS, UN برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
    12. En el párrafo 1 del capítulo IV del protocolo se pide el establecimiento de penas adecuadas para impedir la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ٢١- نصت الفقرة ١ من الفصل الرابع من البروتوكول على سن عقوبات مناسبة من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لهم.
    b) Establezcan y pongan en práctica con países vecinos un sistema que funcione bien para prevenir la venta de niñas con fines de matrimonio a edad temprana o forzoso. UN (ب) وضع نظام فعال وتنفيذه بالتعاون مع بلدان الجوار من أجل منع بيع الفتيات لأغراض الزواج المبكر أو القسري.
    Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, UN وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, UN وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y de las demás decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales competentes, UN وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية،
    Nota de la Secretaría sobre el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía (E/CN.4/1994/82); UN مذكرة من اﻷمانة عن برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال )E/CN.4/1994/82(؛
    c) Programa de Acción para la prevención de la venta de Niños, la Prostitución Infantil y la Utilización de Niños en la Pornografía, así como medidas básicas necesarias para su prevención y erradicación. UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    c) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    c) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفـال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    c) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    Punto c) - Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN البند الفرعي )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    209. En su 48º período de sesiones, por su resolución 1992/74, la Comisión aprobó el Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN ٩٠٢- اعتمدت اللجنة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بموجب قرارها ٢٩٩١/٤٧، برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    c) Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    44. El Comité recomienda al Estado parte que siga perfeccionando la legislación sobre el procedimiento de adopción, de conformidad con el artículo 21 de la Convención y sus principios, y considere la posibilidad de ratificar el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional de 1993 para impedir la venta de niños con fines de adopción. UN 44- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تكييف التشريعات المتعلقة بإجراءات التبني للمادة 21 من الاتفاقية ومبادئها، وأن تنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي من أجل منع بيع الأطفال لأغراض التبني.
    a) Redoble sus esfuerzos para prevenir la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, en particular cooperando y concertando acuerdos bilaterales con los Estados vecinos; UN (أ) تكثيف جهودها من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، بطرق منها التعاون مع الدول المجاورة وعقد اتفاقات ثنائية معها؛
    b) Trate de establecer nuevos acuerdos bilaterales y acuerdos multilaterales subregionales con los países de que se trata, incluidos los países vecinos, para prevenir la venta, la trata y el secuestro de niños, y elabore planes de acción conjuntos entre los países interesados; UN (ب) السعي إلى إبرام مزيد من الاتفاقات الثنائية والاتفاقات المتعددة الأطراف ودون الإقليمية مع البلدان المعنية، بما فيها البلدان المجاورة، من أجل منع بيع الأطفال والاتجار بهم وخطفهم، ووضع خطط عمل مشتركة بين البلدان المعنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد