ويكيبيديا

    "أجل نظرها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para su examen
        
    • para el examen
        
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    El informe del Grupo de Trabajo se presenta a la Comisión para su examen. UN ويُقدﱠم تقرير الفريق العامل إلى اللجنة من أجل نظرها فيه.
    6. para su examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí los siguiente documentos: UN ٦- عرضت على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند ، الوثيقتان التاليتان:
    75. para su examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 75- كان معروضاً على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    para el examen del tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    para su examen del tema la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    84. para su examen del tema 7, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 84- وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند 7 ما يلي:
    3. para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في البند:
    A este respecto, la Comisión recomienda que se proporcionen a la Asamblea General, para su examen del presupuesto por programas, explicaciones precisas y completas respecto de cada una de las secciones del proyecto de presupuesto por programas. UN وتوصي اللجنة بأن تقدم للجمعية العامة، من أجل نظرها في الميزانية البرنامجية، توضيحات شاملة ودقيقة في هذا الشأن بالنسبة لكل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    2. para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٢ - وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة من أجل نظرها في البند:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema 71, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند ١٧ الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la ejecución del programa de actividades del Decenio (A/52/509). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج أنشطة العقد A/52/509)(.
    para el examen del tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    2. para el examen de este tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: UN ٢ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في البند:
    a) Examen general para el examen de este tema, el Grupo de Trabajo dispondrá de dos informes: UN سيكون معروضاً على الفرقة العاملة، من أجل نظرها في هذا البند، تقريران اثنان هما:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد