Tenemos toda este cuarto. gano lo suficiente para ti y para mi como... No se trata del dinero. | Open Subtitles | لا تسيئين فهمي ، ولكني أجني ما يكفي من المال ـ الأمر لا يتعلق بالمال |
Mi secretaria no me respeta porque sólo gano $71 más que ella por semana. | Open Subtitles | ، سكرتيرتي لا تحترمني لأني أجني بالإسبوع أكثر منها بـ 71 دولاراً |
¡Gano más en 60 segundos de lo que tú ganarás en dos años! | Open Subtitles | أنا أجني أكثر ما تجنيه أنت طيلة عامين في ستين ثانية |
O la rueda representa la rueda de mi furgoneta, y así es como voy a ganar mi fortuna. | Open Subtitles | أو أنَّ هذه العجلة تمثلُ عجلة شاحنتي وستكونُ هذه هي الطريقة التي أجني فيها ثروةً |
Todo era para que pudiera ganar algo más de dinero y contribuir a la família, y en vez de eso, voy a gastar más. | Open Subtitles | الفكرة بأكملها كانت أن أجني بعض المال الإضافي وأساهم مع العائلة، بدلا من ذلك، سينهي بي الأمر أكلفنا كل شيء. |
hago más dinero en un día de lo que usted hace en un año. | Open Subtitles | فأنا أجني مالاً في يوم أكثر مما تجنيه في سنة كامله |
- ¿Cómo? Estoy ganando buena plata en el programa y debo hacer algo. | Open Subtitles | بدأت أجني الكثير من المال في البرنامج، وعليّ فعل شيء بالمال. |
¿No? Porque soy fanático de los juegos y así es como me gano la vida. | TED | صحيح؟ لأنني رجل ألعاب وهكذا أجني معيشتي. |
¡Gano bastante dinero para tener lo que se me antoje! | Open Subtitles | أنا أجني المال، فيمكنني الحصول على ما أريد |
gano 31 .000 dólares al año y tengo una casa. | Open Subtitles | هل تسمعني ؟ أنا أجني واحد و ثلاثون ألف دولار سنويا و لدي منزل |
¡Yo gano la plata, y no tengo poder! | Open Subtitles | ،أحقاً؟ أنا أجني المال وليس لديّ أي سُلطة |
Así no los mandamos a una guardería... y gano mucho dinero. | Open Subtitles | ولا نقوم بإرسالهم إلى حَضَانة كريهة الرائحة أنا أجني نقودا مجزية |
No necesito robar un anillo. gano 1600 a la semana en esto. | Open Subtitles | أنا لست مضطرة لسرقة خاتم فأنا أجني 1 600 دولار أسبوعيا |
gano más mientras tomo un baño sauna. | Open Subtitles | أجني أكثر من ذلك بتحرّكي كالأحمق |
Yo ganaba el 1%, bueno era lo que iba a ganar. | Open Subtitles | أنا أجني واحد بالمئة كنت أجني واحد بالمئة |
Solamente quería ganar dinero para pagar el alquiler. | Open Subtitles | كُنتُ أُحاولُ أن أجني القليل من المال من أجلِ الإيجار |
Sí gano 500 al día, ¿Cuánto puedo ganar en un año? | Open Subtitles | إن كنت أجني 500 في اليوم كم سأجني في السنة؟ |
bueno, hago más dinero que tu | Open Subtitles | حسـناً،أنـا أجني المال أكثر منـك |
estoy diciendo que yo hago el dinero. Yo lo traigo a casa Es mi dinero | Open Subtitles | أقصد أنني أجني المال وأحضره إلى البيت إنه مالي أنا |
Estaba haciendo mucho dinero, ganando todos mis casos. | Open Subtitles | كنت أجني الكثير من الأموال بالربح بجميع قضاياي |
Porque así ganaba dinero desde casa. | TED | لأن تلك هي الطريقة التي أجني بها المال من المنزل. |
Les molesta que gane semejante dineral. | Open Subtitles | أنتم لا تحبوني لأني أجني الكثير من المال |
Bueno, como ves, intento ganarme la vida... con este querido y viejo caballo. | Open Subtitles | حسنا , ان كان بامكانك أن ترى فأنا أحاول أن أجني بعض القروش برفقة هذا الفرس العزيز الذي يُحتضر |
Yo no gané $25 hasta que tenía llegué a mis 30's. | Open Subtitles | لم أجني 25 دولاراً حتى بلغتُ الثلاثين |
En esa circular del 13 de septiembre de 2005 se prevé, por una parte, un intercambio de informaciones con motivo de una declaración de matrimonio relativa a un extranjero que resida de manera ilegal en el Reino, y por otra, un intercambio de informaciones relativas a la negativa del funcionario del Estado civil de celebrar un matrimonio en que sea parte un extranjero. | UN | وينص هذا التعميم المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 2005، من ناحية، على تبادل المعلومات في حالة إعلان زواج أجني يقيم بطريقة غير مشروعة في المملكة، ومن ناحية أخرى على تبادل المعلومات المتعلقة برفض موظف الأحوال المدنية عقد زواج شخص أجنبي. |