Entre 1991 y 1999, la producción de inhaladores de dosis medidas aumentó de alrededor de 294 000 inhaladores a 2,1 millones de unidades. | UN | وبين العامين 1991 و1999، ارتفع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات من حوالي 000 294 جهاز إلى 2,1 مليون جهاز. |
Proyectos de eliminación de inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC que se están ejecutando actualmente | UN | المشروعات قيد التنفيذ لإزالة أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والمعتمدة على الكلوروفلوروكربون |
En el Anexo I a esta nota de estudio se adjunta información adicional sobre el sector de inhaladores de dosis medidas en estos países. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الأول بهذه الورقة على معلومات إضافية بشأن قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في هذه البلدان. |
Eliminación del consumo de CFC en la fabricación de inhaladores de dosis medidas en aerosol | UN | إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي يستخدم فيها الإيروسول |
La compañía ha decidido mantener los inhaladores de dosis medidas como medio de suministro de la droga. | UN | وقررت الشركة الاستمرار في استخدام أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات كنظام لتقديم الدواء. |
Plan sectorial de eliminación de consumo de CFC en el sector de inhaladores de dosis medidas | UN | الخطة القطاعية لإزالة استهلاك الكلوروفلوروكربون في قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات |
Eliminación del consumo de CFC en la fabricación de inhaladores de dosis medidas Nov-11 | UN | إزالة الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات |
Plan para la eliminación de los CFC en la fabricación de inhaladores de dosis medidas de uso farmacéutico | UN | خطة إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للأغراض الصيدلية |
Cantidades estimativas de CFC para la producción de inhaladores de dosis medidas después de 2009 | UN | الكميات المقدرة لاستخدام الكلوروفلوروكربون في إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات بعد عام 2009 |
Sin embargo, el Gobierno revisará estas cifras en forma anual considerando los progresos logrados en la conversión de las líneas de fabricación de inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC; | UN | غير أن الحكومة ستقوم باستعراض هذه الأرقام سنويا في ضوء التقدم المحرز في تحويل خط تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم فيها المواد الكلوروفلوروكربونية؛ |
Desde entonces, la producción de inhaladores de dosis medidas ha aumentado continuamente, y alcanzó 6,6 millones de inhaladores de dosis medidas en 2005. | UN | ومنذ ذلك الحين وإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات يزيد باستمرار، حتى بلغ 6,6 ملايين جهاز في عام 2005. |
Desde entonces, se han establecido las dos siguientes empresas fabricantes de inhaladores de dosis medidas siguientes: | UN | ومنذ ذلك الحين، أنشئت الشركتان الإضافيتان التاليتان لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات: |
La Tabla 1 siguiente enumera todos los proyectos de eliminación de inhaladores de dosis medidas que utilizan CFC que se están ejecutando actualmente. | UN | وترد بالجدول 1 أدناه قائمة بجميع المشروعات الجاري تنفيذها حاليا لإزالة أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والمعتمدة على الكلوروفلوروكربون. |
La información proporcionada en el proyecto para la eliminación de los CFC en la fabricación de inhaladores de dosis medidas indica que se podrían requerir 1 798,3 toneladas PAO de CFC adicionales para la producción de inhaladores de dosis medidas entre 2011 y 2013. | UN | وتشير المعلومات المقدمة في مشروع إزالة المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات إلى أنه قد تلزم 798.3 1 طنا إضافية من المواد الكلوروفلوروكربونية مقدرة بأطنان قدرات استنفاد الأوزون لإنتاج هذه الأجهزة بين العامين 2011 و2013. |
El nivel de consumo de CFC utilizado para la fabricación de inhaladores de dosis medidas en la Argentina se muestra en la tabla siguiente. | UN | ويبين الجدول أدناه مستوى استهلاك الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الأرجنتين. |
En China, hay 38 plantas fabricantes de inhaladores de dosis medidas, que cuentan con 104 licencias de producción. | UN | 13- يوجد في الصين 38 مصنعا لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات، ولها 104 تراخيص بالإنتاج. |
El sector de inhaladores de dosis medidas en China se puede resumir del modo siguiente: | UN | 14- يمكن إيجاز قطاع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الصين على النحو التالي: |
Se espera que los inhaladores de dosis medidas con HFA se lancen en el mercado nacional durante 2012; | UN | ويُتوقع طرح أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان في السوق المحلية خلال عام 2012؛ |
Aproximadamente el 10 por ciento de los inhaladores de dosis medidas importados son a base de HFA. | UN | ويعتمد نحو 10 في المائة من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المستوردة على الهيدروفلوروالكان. |
El Gobierno de Bangladesh propone aplicar una estrategia de transición junto con las actividades adecuadas de sensibilización para fomentar el uso y mejorar la reglamentación de los inhaladores de dosis medidas de modo que concuerde con el calendario de eliminación en la industria. | UN | وتعتزم حكومة بنغلاديش تطبيق استراتيجية انتقالية تشتمل على أنشطة كافية للتوعية بغرض تحسين استخدام أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات وأنظمتها بما يتمشى مع توقيت الإزالة من جانب الصناعة. |
Como no se dispone de formulaciones sin CFC para la combinación de bromuro de ipratropio, triotropio y salmeterol, no se han tomado en consideración estos inhaladores de dosis medidas para desarrollar el producto. | UN | 11- نظرا لعدم توافر تركيبات غير محتوية على الكلوروفلوروكربون لمزائج بروميد الإيبراتروبيوم والترايوتروبيوم والسالميتيرول، لم يُنظر في استخدامها لتطوير أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات. |