ويكيبيديا

    "أحاط المجلس علما بتقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo tomó nota del informe
        
    • la Junta tomó nota del informe
        
    • el Consejo decidió tomar nota del informe
        
    • Tomó nota del informe de
        
    • tomó nota del informe del
        
    • el Consejo toma nota del informe
        
    el Consejo tomó nota del informe del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) sobre la protección contra el terrorismo nuclear. UN أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الوقاية من الإرهاب النووي.
    A propuesta de su Presidente, el Consejo tomó nota del informe del Comité del Programa y la coordinación sobre su 44° período de sesiones. UN وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين.
    el Consejo tomó nota del informe del Comité Ejecutivo sobre esta cuestión, en el que se señalaba que las relaciones entre las organizaciones interparlamentarias y la Unión podían considerarse a tres niveles: estatutos, cooperación sustantiva y relaciones de trabajo. UN أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة التنفيذية عن هذا الموضوع، وهو التقرير القائل بأن العلاقات بين المنظمات البرلمانية الدولية والاتحاد يمكن اعتبارها قائمة على ثلاثة مستويات: مستوى المركز ومستوى التعاون الفني ومستوى علاقات العمل.
    29. la Junta tomó nota del informe del Grupo Consultivo Mixto sobre su 34ª reunión. UN 29 - أحاط المجلس علما بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والثلاثين.
    En su 50ª sesión, celebrada el 29 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre la cooperación internacional en la esfera de la informática (E/2011/101). UN 65 - في الجلسة 50، المعقودة في 29 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن التعاون الدولي في ميدان المعلوماتية (E/2011/101).
    el Consejo tomó nota del informe del Comité Ejecutivo sobre esta cuestión e hizo suya la recomendación del Comité de que la Unión prosiguiera su política actual de procurar estar presente en las elecciones y referendos nacionales organizados, supervisados o verificados por las Naciones Unidas. UN أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة التنفيذية في هذا الشأن، وأيد توصيتها التي تقضي بأن يواصل الاتحاد سياسته الحالية المتمثلة في السعي لكفالة تمثيله في الانتخابات والاستفتاءات الوطنية التي تنظمها اﻷمم المتحدة أو تشرف عليها أو تقوم بالتحقق منها.
    En su decisión 1996/304, el Consejo tomó nota del informe del Comité y aprobó el programa provisional y la documentación del tercer período de sesiones del Comité, con sujeción a las modificaciones que podían ser necesarias. UN وفي المقرر ١٩٩٦/٣٠٤ أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة، وأقر جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثالثة في صيغتها المعدلة.
    En la misma sesión, el Consejo tomó nota del informe de la Comisión de Derechos Humanos en su 62º período de sesiones (E/2006/23). UN 259 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثانية والستين.
    En su 50ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General (E/2004/59). UN 228 - في جلسته 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام (E/2004/59).
    En la misma sesión, el Consejo tomó nota del informe de la Comisión de Derechos Humanos en su 62º período de sesiones (E/2006/23). UN 289 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة حقوق الإنسان عن دورتها الثانية والستين.
    En cuanto a la auditoría de la labor de la Comisión de Indemnización, el Consejo tomó nota del informe de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la supervisión financiera de la Comisión y la respuesta del Secretario Ejecutivo al respecto. UN وفيما يتعلق بمراجعة أنشطة لجنة التعويضات، أحاط المجلس علما بتقرير المراجعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراقبة المالية للجنة ورد الأمين التنفيذي عليه.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 2 de febrero de 1993, el Consejo tomó nota del informe del Secretario General sobre la cooperación regionalE/1992/65/Add.1. UN في الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٣، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي)٤(.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/1995/52). UN ٢٢٩ - في الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير مفوضة الامم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين )E/1995/52(.
    También en la 56ª sesión, el Consejo tomó nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1995/108). UN ١٩ - وفي الجلسة ٥٦ كذلك، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )E/1995/108(.
    En su decisión 1994/225, el Consejo tomó nota del informe del Comité y decidió transmitir las recomendaciones de éste respecto de la lista de países menos adelantados a la Asamblea General para su aprobación. UN وفي المقرر ٤٩٩١/٥٢٢، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة وقرر إحالة توصيات اللجنة المتعلقة بأقل البلدان نموا إلى الجمعية العامة ﻹقرارها.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo tomó nota del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/1995/52). UN ٢٤٨ - في الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين )E/1995/52(.
    También en la 56ª sesión, el Consejo tomó nota del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales (E/1995/108). UN ١٩ - وفي الجلسة ٥٦ كذلك، أحاط المجلس علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية )E/1995/108(.
    29. la Junta tomó nota del informe del Grupo Consultivo Mixto sobre su 34ª reunión. UN 29- أحاط المجلس علما بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والثلاثين.
    34. la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo e hizo suyas las conclusiones que figuraban en él. UN 34 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة وأيد الاستنتاجات الواردة فيه.
    34. la Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo e hizo suyas las conclusiones que figuraban en él. UN 34 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة وأيد الاستنتاجات الواردة فيه.
    En su 41ª sesión, celebrada el 22 de julio, a propuesta del Vicepresidente del Consejo, Sr. Jan Grauls (Bélgica), el Consejo decidió tomar nota del informe de la Universidad de las Naciones Unidas sobre la labor desempeñada por la Universidad (E/2011/129). UN 338 - في الجلسة 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، وبناء على مقترح من يان غرولز (بلجيكا)، نائب رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2011/129).
    A propuesta de la Presidenta del Consejo, el Consejo toma nota del informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre su 44° período de sesiones, contenido en el documento A/59/16. UN بناء على اقتراح رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الرابعة والأربعين، الوارد في الوثيقة A/59/16.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد