la Mesa toma nota de que la Asamblea General ya ha tratado los temas 1 a 6 del proyecto de programa. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة قد بتت بالفعل في البنود ١ إلى ٦ من مشروع جدول اﻷعمال. |
la Mesa toma nota de que la Asamblea General ya ha abordado los temas 1 a 6 del proyecto de programa. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة سبق لها أن تناولت البنود 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال. |
la Mesa toma nota de los párrafos 6, 7 y 9 y decide señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 8 del memorando del Secretario General. | UN | ٣ - أحاط المكتب علما بالفقرات ٦ و ٧ و ٩ وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٨ من مذكرة اﻷمين العام. |
la Mesa tomó nota de que el debate general tendría lugar del lunes 24 de septiembre al viernes 5 de octubre de 2001. | UN | 18 - أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستعقد من يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر إلى يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر. |
En la sección III, la Mesa tomó nota de la información contenida en los párrafos 44 a 49. | UN | وفي الفرع ثالثا، أحاط المكتب علما بالمعلومات المتضمنة في الفقرات 44 إلى 49. |
la Mesa de la Asamblea toma nota del párrafo 20 del memorando del Secretario General. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة ٢٠ من مذكرة اﻷمين العام. |
la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها: |
la Mesa toma nota de los párrafos 6 y 7 del memorando del Secretario General. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرتين ٦ و ٧ من مذكرة اﻷمين العام. |
En el párrafo 10, la Mesa toma nota de que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con horas extraordinarias. | UN | وفي الفقرة ١٠، أحاط المكتب علما بحقيقة أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتعلقة بأجور العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة. |
la Mesa toma nota de los párrafos 6 y 7 del memorando del Secretario General. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة ٦ و ٧ من مذكرة اﻷمين العام. |
la Mesa toma nota de que la Asamblea General ya ha examinado los temas 1 a 6 del programa provisional. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة سبق لها أن تناولت البنود من ١ إلى ٦ من جدول اﻷعمال. |
la Mesa toma nota de los párrafos 6, 7, 9 y 10 y decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 8 del memorando del Secretario General. | UN | 3 - أحاط المكتب علما بالفقرات 6 و 7 و 9 و10 وقرر أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 8 من مذكرة الأمين العام. |
la Mesa toma nota de los párrafos 7 y 8 del memorando del Secretario General. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرتين 7 و 8 من مذكرة الأمين العام. |
la Mesa toma nota de los párrafos 10 y 11 del memorando del Secretario General. | UN | أحاط المكتب علما بالفقرتين 10 و 11 من مذكرة الأمين العام. |
En dicha sección, la Mesa tomó nota de la información que figura en el párrafo 2. | UN | وفي هذا الفرع، أحاط المكتب علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 2. |
la Mesa tomó nota de las opiniones del Secretario General (A/BUR/50/1, párrs. 42 y 43). | UN | ٣٦ - أحاط المكتب علما بآراء اﻷمين العام A/BUR/50/1)، الفقرتان ٤٢ و ٤٣(. |
la Mesa tomó nota de las opiniones del Secretario General (A/BUR/51/1, párrs. 40 y 41). | UN | ٣٥ - أحاط المكتب علما بآراء اﻷمين العام A/BUR/51/1)، الفقرتان ٤٠ و ٤١(. |
En la sección II.E, relativa al debate general, la Mesa tomó nota de que el debate general comenzaría el lunes 21 de septiembre y terminaría el viernes 2 de octubre de 1998. | UN | وفي الفرع الثاني - هاء، المتعلق بالمناقشة العامة، أحاط المكتب علما بأن المناقشة العامة ستبدأ يوم الاثنين ٢١ أيلول/سبتمبر، وتنتهي يــوم الجمعة ٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨. |
la Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General, cuyas disposiciones se tienen en cuenta en las secciones correspondientes del presente documento: | UN | 3 - وقد أحاط المكتب علما بأحكام القرارات التالية التي ترد في هذه الوثيقة تحت الفروع ذات الصلة: |
También a este respecto, la Mesa tomó nota de los párrafos 3 a 6 y 8 del anexo de la resolución 55/285, cuyo texto es el siguiente: | UN | 67 - وفي هذا الصدد أيضا، أحاط المكتب علما بالفقرات 3 إلى 6 و 8 من مرفق القرار 55/285، التي تنص على ما يلي: |
la Mesa de la Asamblea toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 46 del memorando del Secretario General relacionado con la racionalización del programa. | UN | أحاط المكتب علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٤٦ من مذكرة اﻷمين العام التي تتناول موضوع ترشيد جدول العمال. |
la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: | UN | أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها: |
la OSSI señaló varias prácticas recomendadas vigentes para mantener relaciones eficaces. | UN | وقد أحاط المكتب علما بعدة ممارسات فضلى لإقامة صلات فعالة. |