ويكيبيديا

    "أحببتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amaba
        
    • encanta
        
    • amabas
        
    • quería
        
    • gusta
        
    • amé
        
    • encantó
        
    • gustó
        
    • querías
        
    • amado
        
    • amo
        
    • amaste
        
    • quise
        
    • encantaba
        
    • me fascinaba
        
    Tenía una linda hermana, la cual amaba, más que cualquier cosa en el mundo y Open Subtitles كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم
    Me encanta porque me permite transmitir mi mensaje pero también a la gente enviarme sus mensajes. TED أحببتها. أحببتها لأنه جعلني انشر الرسالة، و لكنه أيضا يدع الناس يوصلون رسالتهم لي.
    Cuando ves que la persona a la que más amabas... cuando ves su nombre arrastrado por el barro por un joven imprudente... de repente empiezas a sentirte viejo. Open Subtitles عندما سمعت من أحببتها أكثر من أي شيء عندما سمعت اسمها يُذكرُ غِيبَةً من شابٍّ أخرق
    Me encantaba porque había un problema que yo quería resolver. Open Subtitles لقد أحببتها لأانها كانت مشكلة أردت أن أحلها
    Pero cuando se acaba, te quedas pensando en la chica que te gusta. Open Subtitles لكن عندما أنتهت أنت تترك التفكير بشأن الفتاة التي أحببتها حقاً
    La amé tanto como fui capaz, y ya está. Open Subtitles لقد أحببتها جداً، بقدر ما أستطيع، وهذا كل شيء.
    Y no me malinterpreten, a veces me encantó y fue genial, pero otras veces, me sentí como si me hubieran dejado sola luchando sola. TED ولا تسيؤا فهمي، أحببتها أحياناً، وكان حبي لها كبيرًا، ولكن في أوقات أخرى، أحسست بأنني تُركتُ وحيدة لأدافع عن نفسي
    Ella realmente me gustó en esa película. Open Subtitles انا حقاً أحببتها في تلك الصورة
    No te quería más que yo, pero la querías más que a mí. Open Subtitles إنها لم تحبكِ أكثر مما أحببتكِ أنا لكنكِ أحببتها.
    ¡Carajo, la amaba mucho! La amaba mucho. Open Subtitles اللعنة,لقد أحببتها كثيرًا أحببتها كثيرًا جدًا
    Para mí, volverme planificadora urbana significaba poder verdaderamente cambiar la ciudad que amaba y en la que vivía. TED بالنسبة لي، أن أصبح مخططة مدن كان يعني أنني أصبحت قادرة على عمل تغيير جذري في مدينتي تلك التي أحببتها وعشت فيها.
    Simplemente lo amaba y pensé que podía ponerme en ese lugar. TED أحببتها فقط، و اعتقدت أن باستطاعتي وضع نفسي هناك.
    Y una de las cosas fenomenales que me encanta de esto es el sentido de la comunidad. TED وواحدةٌ من الأشياء الهائلة التي أحببتها هي الإحساس بالانتماء للمجتمع.
    Por primera vez en mi vida estoy al oeste de Chicago, y me encanta. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أنا في غرب شيكاغو وقد أحببتها
    ¡Qué cambio es éste! ¿Tan pronto has conseguido olvidar a Rosalina, a la que tanto amabas? Open Subtitles هل نسيت روزالين التي أحببتها بشدة بهذه السرعة
    Se dejó todo lo que quería, incluida a la chica que amaba. Open Subtitles تركتهوراءكل شيءتريده، بالإضافة إلى الفتاة التي أحببتها
    He desarrollado una nueva teoría del crimen que cada vez me gusta más. Open Subtitles لقد طورت نظرية جديدة عن جريمة القتل و التي أحببتها كثيرًا
    Yo la amé y me casé con ella, no con su apellido o su religión. Open Subtitles أنا أحببتها و تزوجتها هي وليس اسمها و لا ديانتها
    Pero luego encontré estos botones, y tan pronto estuvieron en el suéter, me encantó. TED ثم رأيت هذه الأزرار، وفي اللحظة التي كانت فيها الأزرار على السترة، أحببتها
    No me digas que no. Habías probado antes y te gustó. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تحب الدمسيسة , لقد كان عندك منها قبلا , وقد أحببتها
    Tú la querías, te casaste con ella y luego, hace dos días ella hizo sus maletas y se fue con otro. Open Subtitles انت أحببتها وراعيتها، وقبل يومان هي حزمت كل شيء وهجرتك لرجل آخر
    Te dejo llevarte a la unica puta chica a la que he amado, amigo. Open Subtitles لقد سمحت لك بأخذ الفتاة الوحيدة التي أحببتها في حياتي يا رجل.
    La tiene desde que la conocí. ¡Qué quiere que diga! La amo. Open Subtitles كانت مصابة به منذ أن قابلتها وتجاهلت الأمر لأنني أحببتها
    No, termina ya Ellos mataron la mujer que amaste Open Subtitles لا، أنا الذى انتهيت قتلوا المرأة التى أحببتها
    Pero la quise y cuidé de ella como una buena hija. Open Subtitles لكنني أحببتها و اكترثتُ لأمرها كأيّ ابنة مطيعة
    Otra de las cosas que me fascinaba de ser capellana era ver a los pacientes uno, o varios años después del tratamiento, porque era simplemente genial ver cómo habían cambiado y cómo habían evolucionado sus vidas y lo que había pasado con ellos. TED إحدى الأشياء التي أحببتها في وظيفتي كممرضة رؤية المرضى بعد سنة أو عدة سنوات بعد تلقيهم العلاج فكم كان رائعاً رؤية مدى التغير الذي طرأ على حياتهم وكم تطورت حياتهم وماذا حدث لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد