ويكيبيديا

    "أحبهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amo
        
    • gustan
        
    • encantan
        
    • agradan
        
    • los quiero
        
    • me gusta
        
    • amarlos
        
    • Me encanta
        
    •   
    • amaba
        
    Si necesitas una nueva novia, no soy ella. Tengo una familia y los amo. Open Subtitles إن كنت بحاجة إلي حبيبة ، فلستُ أنا فلديّ عائلة وأنا أحبهم
    Pero no puedo dejarlo quitarle la vida a la gente que amo. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أدعه ينتزع حيوات الناس الذي أحبهم
    Porque los que me gustan me tienen por tonta e inútil me echan un polvo y se van. Open Subtitles لأن معظم الرجال الذين أحبهم يعتقدون أنني حمقاء وبلا نفع لذا فهم يضاجعونني ثم يهجرونني
    Afortunadamente, la mayoria de la gente con la que trabajo hoy son personas que en realidad me gustan. TED لحسن الحظ، معظم الناس الذين أعمل معهم اليوم هم أناس أحبهم
    Están leyendo realmente cuentos de hadas para adultos cuando leen o cuando ven las historias de superhéroes, y por eso me encantan. TED إنهم يقرؤون حقًا قصص خيال للبالغين عندما يقرؤون أو عندما يرون قصص الأبطال الخارقين اليوم، ولهذا أنا أحبهم كذلك.
    Los disfruto y me agradan y esa creo es una muy grande , grande, grande corporación que mantiene sus gráficas muy bonitas. TED وفي الواقع أنا أحبهم وأعتقد أنهم كمؤسسة كبيرة كبيرة جدا فإن رسوماتهم جميلة جدا
    Están tirados por todas partes. Van a pensar que no los quiero. Open Subtitles أنها مبعثره في كل مكان سوف يعتقدون أنني لا أحبهم.
    Lo último que deseo es ser una carga... para las personas que amo. Open Subtitles آخر شيء أريده هو أن أكون عبئاً على الأشخاص الين أحبهم
    Quiero que mis hijos sean felices, y los amo con más dolor cuando están tristes. TED أريد لأطفالي أن يكونوا سعداء و أحبهم بِحُرقْة عندما يكونوا حزينين
    Hace unos años, observaba a algunos adictos en mi vida, a quienes amo, y trataba de averiguar, si había alguna forma de ayudarlos. TED وقبل بضع سنوات كنت أبحث عن بعض المدمنين الذين أحبهم في حياتي، وحاولت إيجاد طريقة لمساعدتهم.
    La razón mas obvia por la que las amo es porque son hermosas. TED وأبسط سبب يجعلني أحبهم كثيرًا هو لأنها جميلة.
    de cierto modo, ellos me gustan mucho porque son buenos conmigo. TED لذا، بطريقة ما أنا أحبهم بشدة لأنهم جيدون معي.
    Me gustan todos. No los tengo encerrados en mi sala. TED أحبهم جميعاً. ولا أحتفظ بأيٍ منها في صالة منزلي.
    Para son defectos comunes, no me gustan... pero eso no impide que sienta lástima por una mujer enferma y solitaria... que necesita ayuda desesperadamente. Open Subtitles إننى اراهم كأخطاء عادية إننى لا أحبهم لكن هذا لا يمنعنى من الأسف على امرأة تشعر بالمرض و الوحدة
    No me gustan, pero tampoco corro desnuda por la casa gritando: "¡Sálvese quien pueda!" Open Subtitles أنا لا أحبهم ولكنني لن أركض في أنحاء المنزل عارية وأقوم بالصراخ: انجوا بحياتكم
    No puedo dejar de comer salchichas. Me encantan crudas en el medio. Open Subtitles ,لا يمكنني الإكتفاء من هذه النقانق أحبهم مصفوفات في المنتصف
    Me encantan. Estamos en la misma sintonía. TED أحبهم. لذلك نحن في الربع الصحيح.
    Me encantan por eso, y adoro a los niños. Open Subtitles أنا أحبهم بسبب ذلك ، و أنا أحب الاطفال صحيح المكان غير مناسب للأطفال
    Todos podrían ser buenos. Y luego los enemigos, no me agradan porque son malos conmigo. TED قد يكونوا طيبون. ثم الأعداء أنا لا أحبهم لأنهم سيئون معي.
    Son simplemente los mejores, y los quiero tanto y me preocupo por ellos más que por cualquier otro ser. TED إنهم الأفضل وأنا أحبهم كثيرا. وأنا أهتم بهم أكثر من أي شيء آخر.
    ¿Cómo sabes que me gusta el "marron glacé"? Lo sé todo de ti, Esteria. Open Subtitles ـ كيف عرفت أنني أحبهم ـ أنا أعرف كل شيء عنك؛ إسبيريا
    Bueno, tendré que intentar amarlos desde casa... porque no vendré a la iglesia con ellos. Open Subtitles حسنا، سوف أحاول أن أحبهم من البيت لأني لن أذهب إلى الكنيسة معهم
    Hay mucha gente piensa que soy un farsante, un mago, pero todas estas personas... Me encanta, porque hacen publicidad gratuita para . Open Subtitles هنالك الكثير من الأشخاص الذين يظنون أنني مخادع وساحر فقط ولكن كل هؤلاء الأشخاص أحبهم لأنهم دعاية مجانية لي
    - A tampoco me gusta esa mierda. - A ninguno de nosotros. Open Subtitles ـ ولا أنا أحبهم أيضاً ـ أجل، ولا واحد منا كذلك
    Y sabía que haría felices a mi familia y a la gente que amaba. Open Subtitles و لقد كنت أعلم أنه سيجعل عائلتي و الناس الذين أحبهم سعيدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد