ويكيبيديا

    "أحتاجها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • necesito
        
    • necesitaba
        
    • necesitaré
        
    • necesitar
        
    • necesite
        
    • necesité
        
    • necesitarla
        
    Dólares, pesos, centavos Lo necesito todo ahora Open Subtitles بالدولار والدايم والنكل، أحتاجها كلها الآن
    Para traerme el conocimiento que necesito, mi segundo debe parecer capaz de ser desleal. Open Subtitles بإحضار المعرفة التي أحتاجها فثاني حاجتي هي أن أبدوا غير مؤهل للولاء
    Creo que tengo toda la información que necesito para tomar una decisión. Open Subtitles أعتقد أنّني حصلتُ على جميع المعلومات التي أحتاجها لاتخاذ قراري
    No, lo necesito. Ahora ve. Adonde sea que viaje siempre quiere llevarse mi trasero. Open Subtitles لا إنني أحتاجها اذهب الآن دائمًا عندما يكون راحلًا يريد أخذ مؤخرتي
    Uy, mami, olvidaste mi mochila y la necesito antes de las actividades optativas. Open Subtitles لقد نسيتي حقيبتي يا أمي، وأنا أحتاجها بشدة هذا اليوم بالمدرسة.
    Oh, necesito redecorar mi piso, y ese es justo el matiz de rojo que buscaba Open Subtitles تحتاج شقتي إلى إعادة طلاء, وهذه بالضبط هي درجة اللون الأحمر التي أحتاجها
    No puedo esperar a coger lo que necesito y pagar por ello. Open Subtitles لاأطيق الانتظار للحصول على كل الأشياء التي أحتاجها وادفع مقابلها
    Si no me entrega la información que necesito, no hay nada que pueda hacer. Open Subtitles إن لم تعطيني المعلومات التي أحتاجها ليس هنالك شيء أستطيع فعله لك
    Sí, me dio la confianza para ganar el caso... pero, ya no la necesito. Open Subtitles أعطتني الثقة بالنفس للفوز بالقضية، لكن لا أعتقد أنّني أحتاجها بعد الآن.
    Y las partes que necesito para arreglar no están en este barco. Open Subtitles والأجزاء التي أحتاجها لإصلاح أداة العودة بالتأكيد ليست موجودة بالسفينة
    Me cobrará por algún tratamiento absurdo... me dará unas píldoras que no necesito, y me pedirá que adelgace nueve kilos. Open Subtitles سيجعلني أدفع ثمن اختبار لاقيمة له ويدفع ببعض الحبَّات التي لا أحتاجها ويخبرني بأن أفقد 20 رطلاً
    Es una programadora, así que conseguirme la información que necesito sería relativamente fácil. Open Subtitles أنتِ مبرمجة لذا أعطائي البيانات التي أحتاجها سيكون أمرًا سهلًا للغاية
    La extrañeza es la calibración de proximidad y distancia que me permite encontrar la gente que necesito ahora, me permite encontrar las fuentes de intimidad, de descubrimiento y de inspiración que necesito ahora. TED الغرابة هي معايرة لـلدنو و البعد و هذا يمكنني من الوصول للناس التي أحتاجها الآن, ويمكنني من الحصول على مصدر للحميمية, وللإكتشاف, وللإلهام أنا في حاجة له الآن.
    Me acabé los chocolates. Guardo aquí cosas que necesito. Open Subtitles لقد فرغت الحلوى ، إننى أبقى الأشياء التى أحتاجها فى العلبة
    Donde usted desee. Ya no lo necesito, es suyo. Open Subtitles .حيثما تريد أنا لا أحتاجها بعد الآن, إنها لك
    No puedo soportar esto sin Christine. Estoy aterrado, se lo aviso. La necesito. Open Subtitles اٍننى لن أواجه ذلك بدون كريستين أقول لكم أننى أحتاجها ، اٍننى غارق بدونها
    Por favor, no me hagas perder la resolución cuando más la necesito. Open Subtitles أرجوك لا تقلل من عزيمتى عندما أحتاجها بشدة
    Ni a ella. No necesito a nadie. Open Subtitles ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد
    Veràs, el trato que necesitaba quizàs no lo necesite màs. Open Subtitles الصفقة التي احتجتهما من اجلها قد لن أحتاجها بعد الآن لقد حصلت تطورات إذ
    Pero necesitaré eso y su ayuda por la mañana. Open Subtitles و لكنى سوف أحتاجها و أحتاج مساعدتك فى الصباح
    Porque nunca sabes... cuando vas a necesitar algo y si lo tiras, no lo podrás recuperar nunca Open Subtitles لأنه لن أعرف ابداً متى أحتاجها عندها أكون سبق ورميتها
    Puede que la única ayuda que necesite de ti sea para hacer esto. Open Subtitles المساعدة الوحيدة التي أحتاجها منكِ هي مساعدتي في فعل هذه الحركة
    En la oficina, pero no la necesité. Open Subtitles في المكتب ولكني لم أكن أحتاجها
    Pensé que podría necesitarla si volvía a enfermar. Open Subtitles إعتقدت أنني قد أحتاجها يوماً، ما في حال أصيب بمرض ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد