ويكيبيديا

    "أحتاجُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Necesito
        
    • Tengo que
        
    • Necesitaré
        
    • necesitar
        
    Sólo Necesito tiempo para poner a los otros hermanos de mi lado. Open Subtitles لكني أحتاجُ لبضِ الوَقت لأستميلَ بعضَ الأُخوَة الآخرين إلى جانبي
    Me involucré en el negocio de telemarketing para evitar que mis muchachos vendieran pero no funciona y Necesito tu ayuda. Open Subtitles لقد ارتبطتُ بعمَل التسويق ذاك لمنعِ فِتياني منَ المتاجرة بالمخدرات لكنَ ذلكَ لم ينجَح، و أحتاجُ لمُساعدتكُم
    Mirá, me encantaría permanecer para la plena inquisición, pero Necesito un café caliente. Open Subtitles اسمع، بودّي لو أبقى لاستكمال التحقيق لكنّني أحتاجُ بعض القهوة الساخنة
    Necesito averiguar qué es lo que persigue y darle la puntilla de una vez. Open Subtitles أحتاجُ إلى معرفة ما الذي بعده و أُخرجه من معاناته إلى الصُلح
    Necesito que llames a uno de los pasajeros y le ofrezcas asientos de primera clase. Open Subtitles أحتاجُ منكِ أن تنادي واحداً من مسافريكِ وتعرضي عليهِ مقعداً في الدرجة الأولى
    Bien, sé que los hombres no son conocidos por sus habilidades multitareas, pero realmente Necesito una revisión de los datos del traje. Open Subtitles حسناً ،، أعلم أن الرجال ليسوا معروفينَ بقدرتهم على القيام بالمهام المتعددة لكنني أحتاجُ حقاً أن أتفقدَ تاريخَ بذلتكَ
    Necesito una prueba de que están mintiendo, de que son tan malos como dices. Open Subtitles أحتاجُ لدليلٍ على كونهم كاذبين على كونهم سيئين بالدرجة التي تصفهم بها
    Tengo un novio al que quiero, así que Necesito que dejes de perseguirme. Open Subtitles إنّ لديّ حبيب أحبه، لذا أحتاجُ منك بأن توقف عن مطاردتي.
    Ahora, Necesito hablar con el alcaide y Necesito hacerlo sin que los guardias se enteren. Open Subtitles ،الآن ، أحتاجُ بأن أصل لرئيس السجن .وأريدُ ذلك دونَ معرفتي الحرّاس بذلك
    De verdad Necesito algo de espacio, o no sé lo que voy a hacer. Open Subtitles أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله.
    Necesito saber quién acaba de comprar el cinco por ciento de esta empresa. Open Subtitles أحتاجُ بأن أعرف من شرى خمسَ بالمئة .من حصص هذهِ الشركة
    Necesito introducir esto, diciendo que es la primera vez que mi batallón tiene un cadete sordo. TED أحتاجُ حقًا أن أستغل هذه الفرصة لأقول أنها المرة الأولى التي تحوي كتيبتي فيها على الإطلاق تلميذ أصم.
    Necesito un director de orquesta. ¿Le interesaría? Open Subtitles أحتاجُ لقائدٍ جديد للأوركسترا هل تثير الفكرة إهتمامكَ؟
    - No Necesito consejos de una mujer. - Tiene razón. Open Subtitles أنا لا أحتاجُ لِمشورةِ إمرأة المرأةُ الأمريكيّة مُحِقّة
    Sé que no eres el Banco de América, pero Necesito mis $50. Open Subtitles أعرفُ بأنكَ لستَ مصرِفَ أمريكا لكنني أحتاجُ الخمسونَ الدولار الخاصة بي.
    Necesito a alguien... que acepte todas mis tonterías, Open Subtitles أحتاجُ شخصاً ما يتقبَّل كل ما لدي من هراء و كل ما لدي من بلاهة
    Necesito hacerte lo que llamamos una aspiración. Open Subtitles أحتاجُ بأن أقومَ بما نُسميه بالسَفَط
    A veces Necesito oír su voz. Open Subtitles أحياناً أحتاجُ فقط لأسمعَ صوتَها
    Necesito que hagas un trabajo rápido. Open Subtitles أحتاجُ لإنجازِ مُهِمَة. و أحتاجُ تَنفيذَها فوراً.
    Hay que comenzar un goteo. Necesito gasas con vaselina y apósitos mixtos. Open Subtitles علينا أن نَبدأَ بالسيروم أحتاجُ لبَعضِ شاش الفازلين
    Sé que apoyaste a Álvarez desde que entró a Oz pero para que esto funcione, Tengo que establecer un vínculo con él. Open Subtitles أعرِفُ أنكَ ساندتَ ألفاريز منذُ أن أتى إلى سجنِ أوز لكن لكي يَنجحَ هذا الأَمر أحتاجُ لِبناءِ صِلةٍ معَه
    Necesitaré gafas de visión nocturna... de alta calidad, probablemente de grado militar. Open Subtitles أحتاجُ نظّاراتٍ للرؤية الليليّة، أحدث الأنواع، ربّما ما يستخدمها الجيش.
    ¿Tengo pinta de necesitar ayuda? Open Subtitles هل ابدو . كما لو أنني أحتاجُ إلى المساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد