Me han estado matando desde entonces y Necesito estar en mi mejor forma. | Open Subtitles | إنها تؤلم معدتي مذذاك و أحتاج أن أكون في أحسن حالاتي |
No, yo sólo... Necesito estar sola ahora, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تفعل. أحتاج أن أكون لوحدي الآن, أوكي؟ |
Y antes de que eso pase, Necesito estar enamorado. | Open Subtitles | وقبل أن يحدث ذلك , أحتاج أن أكون في حالة حب |
Yo sólo Necesito ser capaz de conectarme con ellos como tú lo haces. | Open Subtitles | انا فقط أحتاج أن أكون قادراً على الأتصال بأناس مثلما تستطيع |
Si, yo Necesito ser una animadora. | Open Subtitles | . نعم، أنا من أحتاج أن أكون مشجعة . حسناً، ذلك رائع |
Creo que, al menos por ahora aquí es donde Tengo que estar, donde se me necesita. | Open Subtitles | أنا أشعر فقط وكأنه ، في الوقت الحالي على الأقل أن مكاني هنا ، أتعرف ؟ هنا حيث أحتاج أن أكون |
No quiero estar muy guapa de pie frente a las cámaras todo el día, cuando Necesito estar fuera en la calle ayudando a encontrar a la gente que hizo esto. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى في زيي الأبيض واقفةً أمام الكاميرات، بينما أحتاج أن أكون في الميدان أساعدفي الكشف عن هوية الفاعل. |
Realmente Necesito estar más cerca. | Open Subtitles | أشياء كثيرة معها إنني حقًا أحتاج أن أكون حوليها |
Necesito estar afuera en el mundo, adorada por humanos. | Open Subtitles | أنا أحتاج أن أكون في الخارج هناك وسط العالم المعشوق من قبل البشر كيف سوف اتغذى ؟ |
Tengo un trabajo para el que Necesito estar vivo para cobrar. | Open Subtitles | أنا أعمل بالتجزئة لهذا أحتاج أن أكون علي قيد الحياة لأسدد الأموال |
Antes de poder hacer eso, Necesito estar segura de que no volverás a tus viejos hábitos. | Open Subtitles | تعلمين ، قبل أن نبدأ في هذا أحتاج أن أكون مطمئنة إلى أنك لن ترجعي لعادتك القديمة |
Necesito estar a cargo de mi propia vida por una vez, ¿sabes? | Open Subtitles | أحتاج أن أكون مسؤولة على حياتي الخاصة دائما ، تعلم ؟ |
Necesito estar en un lugar donde todos los casos, no es como un puñetazo intestino. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون في مكان حيث لا تكون كل قضية متعلقة بالإحساس |
Necesito estar al otro lado de la línea roja. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون في الجهة الأخرى من الخط الأحمر |
Mierda, le dije a todo el mundo. Yo no... Necesito estar en esta maldita cama. | Open Subtitles | نعم أخبرت الجميع لا أحتاج أن أكون في هذا السرير اللعين |
Estoy llegando a un punto en mi vida en el que Necesito ser honesto conmigo mismo sobre quién soy. | Open Subtitles | انظر, أنا أحاول الوصول لهدفي في الحيث أني أحتاج أن أكون صادقا حول حقيقتي |
Oye, hasta que lo decidan, voy a estar contando clips detrás de una mesa, así que Necesito ser capaz de mirar hacia delante o algo. | Open Subtitles | حتى يقرروا سأكون أُعد دبابيس الورق خلف مكتب لذلك أحتاج أن أكون قادرة على تطلع إلى شيء ما |
Aquí es donde estoy ahora, y así es como Necesito ser. | Open Subtitles | ،هذا حيث أنا الآن وهذا ما أحتاج أن أكون عليه |
Es muy pesada, Necesito ser más rápido. | Open Subtitles | أحمل الكثير من الوزن. أحتاج أن أكون... أسرع. |
Si Shaw está allí fuera, Tengo que estar allí fuera. | Open Subtitles | إذا شو في الخارج هنا أحتاج أن أكون في الخارج هنا ايضا |
Sabes que Tengo que estar en otro sitio. | Open Subtitles | تعلمين بأنّي أحتاج أن أكون في مكانٍ ما آخر. |
Tengo que estar aquí para ella. Es todo lo que tengo. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون هنا لأجلها إنها كل ما أملك |