Necesito que un detective venga - A pasar la Navidad en mí casa. | Open Subtitles | أحتاج الى محقق لأن يأتى ويبقى هنا فى منزلى حتى الأعياد |
Tú sabes bailar el tango y yo Necesito a alguien que sepa bailarlo, | Open Subtitles | وتجيد حقا رقص التانجو وأنا حقا أحتاج الى شخص يجيد التانجو |
De la clase que se usa contra tipos como ese. Necesito recargarla. Tú conduces. | Open Subtitles | مسدس لقتل أشخاص كهذا الشاب، أحتاج الى أن أعيد تحميله، أنتِ قودي |
Voy a tener que tratar con esto personalmente. Gracias. Necesito un teléfono. | Open Subtitles | سأتعامل مع هذا الموقف بنفسى شكرا لك أحتاج الى هاتف |
¡Vale, Necesito una cinta para escenas del crimen y barricadas, ya! ¡Rápido! | Open Subtitles | حسناً ، أحتاج الى شريط مسرح الجريمة وحواجز الآن بسرعة |
Si quieres que te ayude con este caso, lo haré, pero Necesito un pequeño extra para mejorar el acuerdo. | Open Subtitles | إذا أردت مني مساعدتكم في هذه القضية، سأفعل لكني أحتاج الى الى شيء لجعل الإتفاق أحسن |
Solo Necesito una docena de bagels y entonces estaremos listos. No golpees el cristal. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى دزينة من الكعك وبعدها سأرحل أنت لاتطرق الزجاج |
Necesito tiempo de coagulación, rayos X y avisar al banco de sangre. | Open Subtitles | ,أحتاج الى تقني الاشعاعات, أشعه اكس .و اعلموا بنك الدم |
Necesito cualquier libro que tengan sobre sueños y profecías, porque debo descubrir un misterio que se me presentó en una visión conjurada por medio de una taza cantante mística tibetana. | Open Subtitles | أحتاج الى أي كتب لديكم في الاحلام و نبوءة لا بد لي من كشف لغز قدم لي في رؤيا مناشد بواسطة وعاء الغنائي التبتية الباطني |
Pensamos "Necesito tiempo libre", y cosas así. | TED | فتقول، أه، أحتاج الى وقت للراحة و هكذا. |
Ellas me dan una palmada en el hombro cuando Necesito orientación. | TED | يربتون على كتفي عندما أحتاج الى تصحيح مسار. |
No Necesito ningún médico. Tiene algo que decirte sobre papá. | Open Subtitles | اننى لا أحتاج الى طبيب لديه ما يريد أن يخبركم به |
Es sólo que Necesito dinero. Te lo devolveré. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى بعض المال و سوف أقوم باعادته لكِ |
Necesito almohadillas. Denme unas almohadillas. | Open Subtitles | أحتاج الى بعض الوسادات أعطني بعض الوسادات |
Necesito a un buen chico para que ayude. Partes iguales. | Open Subtitles | أحتاج الى فتى جيد للدعم في حالة الانشقاق |
A que el tiempo esté gris. - Necesito la luz parisina. | Open Subtitles | انني أحتاج الى الطقس السديمي و الى الأضواء الباريسية بآن معاً |
¡No Necesito a Raheem o a nadie para defenderme de una banda de idiotas! | Open Subtitles | لا أحتاج الى رحيم أو أي شخص آخر للحثالة مثلك |
Realmente Necesito paz y tranquilidad. | Open Subtitles | أوه، أنا فعلاً أحتاج الى السلام والهدوء هذا عظيم جداً كما ترى، أنا دائماً أكون في المحكمة |
Necesito más fotos, pero que el texto sea menos de 1,000 palabras. | Open Subtitles | أحتاج الى المزيد من الصور لكن حافظوا على النص بما لا يزيد عن 1000 كلمة أن صفقة أسلحة مجلس الشيوخ قد ماتت |
Si le pasa algo a mi hermano, no necesitaré este arma para matarte. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك |
Bueno, voy a necesitar algunas brochas para limpiar lo que encontremos cuando cavemos para la arqueología. | Open Subtitles | بأية حال، أنا أحتاج الى بعض الفرش كي أنظف أياً كان ما أجده من آثار |
No tengo que ser consumidor de heroína para saber que eso no fue una sobredosis. | Open Subtitles | لا أحتاج الى أن أستهلك الهروين لكي أعلم انه هذه ليست جرعة زائدة |
Necesitaba su opinión sobre los terrenos. | Open Subtitles | أحتاج الى رأى ثانى فى الأراضى المقترح شراءها هناك |