ويكيبيديا

    "أحتاج لمعرفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Necesito saber
        
    • Debo saber
        
    • Tengo que saber
        
    • Quiero saber
        
    • necesitaba saber
        
    • necesito conocer
        
    • Necesito encontrar
        
    -Aquí. Necesito saber que todos los policías de París trabajan en esto. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كل شيء تقوم به باريس من أجل هذا
    Necesito saber todo lo que hicieron desde que llegaron aquí esta noche. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كل شيء قمتِ به منذ وصولك هنـا الليلة
    ¿Necesito saber qué es la papa esa? Open Subtitles حسناً, لكن أولا, هل أحتاج لمعرفة ما هو سرطان العنق؟
    Y además... lo siento pero debe comprender que Necesito saber la verdad. Open Subtitles الآن، وبالاضافة ،أنا آسف ،لكن يجب ان تدركي، أيتها الأخت .أنني أحتاج لمعرفة الحقيقة
    Escuche, realmente Debo saber el dulce, porque soy alérgico a las frambuesas. Open Subtitles اسمع، أحتاج لمعرفة أمر الحلوى لأن لدي حساسية من التوت
    Sí me interesa. Soy la Exterminadora. Necesito saber estas cosas. Open Subtitles بالطبع هذا مثير , أنا المبيدة أحتاج لمعرفة هذه الأشياء
    Necesito saber qué tanto te molesta porque no me gusta perder mi tiempo. Open Subtitles فقط أنا أحتاج لمعرفة الى أى حد تزعجك لأنني لا أحب . أن أهدر وقتي
    Si mi vida está en juego aquí, Necesito saber más. Open Subtitles حسنا، اذا حياتي على المحك أحتاج لمعرفة المزيد
    De momento, sólo Necesito saber de qué está compuesta la caja. Open Subtitles الآن،أنا فقط أحتاج لمعرفة ما مواد غلاف المفاعل
    Necesito saber si tienes ganas de meterte en esto. Open Subtitles أحتاج لمعرفة إن كنت راغباً في التعامل مع هذا
    Primero, Necesito saber dónde está la niña. Y tú me lo dirás. Open Subtitles أولاً، أحتاج لمعرفة مكان الطفلة وأنت ستخبرني
    Pero Necesito saber... por qué nunca confiaste en mí. Open Subtitles لكنّي أحتاج لمعرفة لماذا لم تثق بي أبداً
    Necesito saber de dónde venía la bomba, o de dónde no venía, dígamelo ahora o puede que no haya un mañana. Open Subtitles كابتن؛ أنا ليس لدى الوقت لهذا من أين جاءت هذه القنبلة ؟ وقد أقبل بمعرفة من أين لم تجئ لكنّي أحتاج لمعرفة هذا الآن
    No va a haber averiguación, yo Necesito saber la verdad y la quiero ahora. Open Subtitles أنا لست أتهمك إذا فعلت هذا لكن إذا فعلت هذا فأنا أحتاج لمعرفة ذلك و أحتاج لمعرفة هذا الآن
    Sydney, Necesito saber que puedo contar contigo estés o no de acuerdo conmigo. Open Subtitles سدني، أحتاج لمعرفة أنا يمكن أن أعتمد عليك سواء تتّفق معني أو لست.
    Necesito saber que lo van a llevar a un sitio seguro. Open Subtitles أحتاج لمعرفة بأنّك أخذه إلى المكان الآمن.
    Necesito saber. ¿Qué tan real es esto? ¿Podemos ganar sin California? Open Subtitles أحتاج لمعرفة كم هو حقيقي هل نستطيع أن نفوز بدو كاليفورنيا
    Necesito saber cuál es la amenaza. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كم هذا التهديد الارهابى حقيقى
    Dr. Crane, Debo saber su grupo sanguíneo... centro traumatológico más cercano... y una lista de todos los familiares dispuestos a donar órganos. Open Subtitles بالمناسبة دكتور، أحتاج لمعرفة فصيلة دمك، وموقع أقرب مستشفى للطواريء وأي فرد من العائلة مستعد للتبرع بأعضاءه
    Tengo que saber si firmó de su propia voluntad. Open Subtitles أحتاج لمعرفة بأنّه وقّع ذلك الإعتراف طوعا.
    Sé su edad y otras cosas, pero Quiero saber dónde trabaja. Open Subtitles أعرف شكلها و سنها لكنني أحتاج لمعرفة عنوان المنزل و العمل
    No necesitaba saber eso. Open Subtitles لم أكن أحتاج لمعرفة ذلك.
    Pero para robar, necesito conocer al otro tan bien como a mí misma. Open Subtitles لكن للسرقة .. أحتاج لمعرفة شخص ما مثلما أعرف نفسي
    Necesito encontrar la manera de regresar. Open Subtitles أنا أعني أنني أحتاج لمعرفة طريقة لكي أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد