ويكيبيديا

    "أحداَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a nadie
        
    • a alguien
        
    • que nadie
        
    No estoy tratando de ganarle a nadie. Open Subtitles لا أحاول أن أرفع أحداَ للواجهة
    No, Murderbreath no asesinó a nadie. Él pesa, ¿cuánto, 20 kilos? Open Subtitles كلا هذا الرجل لم يقتل أحداَ إنه بوزن 40 رطلاَ
    Tus clientes estarán fuera en 3 años, si no matan a nadie. Open Subtitles وكلائك سيخرجون خلال ثلاث سنوات إن لم يقتلوا أحداَ
    Recordaré eso, teniente, en caso de que mate a alguien. Open Subtitles سأبقي هذا في مخيلتي في حال أن قتلت أحداَ
    Creo que la gente de ahí conoce a alguien que trabaja en tu oficina. Open Subtitles الأشخاص هناك يعرفون أحداَ يعمل في مكتبكم
    Tuve que contárselo a alguien. Sabía que me corroería por dentro si no lo hacía. Open Subtitles كان علي أن أخبر أحداَ وإلا أتآكل من الداخل
    Irrumpió aquí por qué no vio a nadie en casa, y se le ocurrió lo de consultor de seguridad sobre la marcha. Open Subtitles توقف هنا لكونه لا يرى أحداَ في المنزل واختلق موضوع استشارة الأمر في طريقه
    Nunca he visto a nadie darle más vueltas a un asunto que tú. Open Subtitles لم أرى من قبل أحداَ يرى أكثر جوانب للعملة منك
    "Llama a este número exactamente a las 6:05 p.m. No le digas a nadie". Open Subtitles اتصلي بهذا الرقم بالضبط في السادسة وخمس دقائق ولا تخبري أحداَ
    "Llama a este número exactamente a la 6:05 p.m. No le digas a nadie". Open Subtitles اتصلي بهذا الرقم بالضبط السادسة وخمس دقائق ولا تخبري أحداَ
    No creo que tú matases a nadie, pero estás encubriendo a alguien. Open Subtitles لا أعتقد أنك قتلت أحداَ لكنك تغطين على أحد
    Golpea sólo a las personas en tu lista No toques a nadie más. Open Subtitles اضربي فقط قائمة أشخاصك ولا تلمس أحداَ آخر
    No se lo digas a nadie, ¿vale? ¿De acuerdo? Open Subtitles فقط لا تخبري أحداَ اتفقنا ؟ والآن اخرج من هنا
    Se supone que no tengo que decirle a nadie donde esta mi casa de seguridad. Open Subtitles أعرف أنه لا يفترض أن أخبر أحداَ بموقعه حتى أنت ؟
    Mi razonamiento es que tienes que sacar esta cosa de tu cabeza antes de que mates a alguien, o te mates a ti misma. Open Subtitles المقصد هو عليك أن تنقي الأمر من رأسك قبل أن تقتلي أحداَ أو تقتلي نفسك
    -Si tú... o el canceroso de tu jefe... le dicen a alguien más lo que me pasó... les cortaré a ambos sus blandos corazones. Open Subtitles أنت أو مديرك المسرطن فلو أخبرتم أحداَ لما حدث لي وسوف أستخرج قلوبكم الناعمة من صدوركم
    Y no quiero estar contigo cuando reciba esa llamada de que lastimó a alguien, o peor. Open Subtitles ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك
    De hecho, negaré haber tenido esta conversación si se lo cuenta a alguien. Open Subtitles سوف ننكر بأننا حظينا بهذه المحادثة اذا أخبرت أحداَ ما
    Supongamos que quiera golpear a alguien. Open Subtitles على فرض أنك ستضرب أحداَ
    Vigíleme, pero no permita que nadie se entere. Open Subtitles تريدون مراقبتي حسناَ لكن لا تدعين أحداَ يلاحظ أنكم تراقبوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد