Quiero hablarte sobre tu amiga imaginaria ¿sí? | Open Subtitles | أريد أن أحدثك بخصوص صديقتك الخيالية ، إتفقنا؟ |
De eso quiero hablarte pero dame un segundo para vestirme. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أحدثك بشأنه و لكن امنحني ثانية أريد أن أرتدي ثيابي |
- Tengo que hablar contigo. - ¿Nos vamos a algún sitio? | Open Subtitles | ـ يجب أن أحدثك ـ هل تريد الذهاب لمكان ما؟ |
Ayúdale, Thor. Entra en casa, Jeb, tengo que hablar contigo. | Open Subtitles | تعال معي إلي المنزل يا بني أريد أن أحدثك |
llamo desde The City Post, edición digital. | Open Subtitles | أحدثك من صحيفة المدينة, النسخة الالكترونية |
Ve al Times. Cada vez que hablo contigo, Blair, 20 personas más saben sobre eso. | Open Subtitles | كل مرة أحدثك فيها يا بلير يعلم 20 شخص آخرون عن الأمر |
De eso quería hablarle. Las cosas están un poco extrañas. | Open Subtitles | هذا ما كنت أريد أن أحدثك بشأنه الأشياء أصبحت غريبة |
Podría contarte mi vida, pero no quiero ponerte celosa... | Open Subtitles | أستطيع أن أحدثك عن حياتي، لكن لا أود أن أثير غيرتك... |
Me alegra que me llamaras porque quiero hablarte de algo. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنكَ حدثتني، لأنّي أريد أن أحدثك عن شئ أيضاً. |
Lo que es realmente interesante, ya que me recuerda algo sobre lo que quería hablarte. | Open Subtitles | وهذا نوعاً ما يصل بي لشىء أريد أن أحدثك عنه |
- Vale, justo es de lo que quería hablarte. | Open Subtitles | حسناً هذا في الواقع ما إحتجت أن أحدثك عنه |
Eso es genial, Jane, necesito hablarte acerca de eso. | Open Subtitles | هذا رائع ، يا جاين أريد أن أحدثك بشأن شىء آخر |
Hope, debo hablarte de algo. ¿Puedes sentarte? | Open Subtitles | هوب هناك شيء يجب أن أحدثك بشأنه ، هل تستطيعين الجلوس ؟ |
Y quería hablar contigo. Tus notas no son lo bastante buenas. | Open Subtitles | كما أردت أن أحدثك فدرجاتك ليست جيدة كفاية |
Quería hablar contigo. ¿Podrías salir, por favor? | Open Subtitles | لقد أردت أن أحدثك ايمكنك أن تأتي للخارج قليلاً |
Bueno, en realidad hay algo más que me gustaría hablar contigo. | Open Subtitles | آه حسنا،حقيقة هناك شيء آخر أود أن أحدثك بأمره |
Cate, tengo que hablar contigo. - Es una emergencia. | Open Subtitles | ألا تستطيع أخذ مسابقة ودية؟ كايت ، أريد أن أحدثك |
Te llamo desde una cafetería a 15 kilómetros al sur de Mesurier. | Open Subtitles | انا أحدثك من مقهى على بعد 10 أميال "جنوب "ميسيير |
¿Viste el chico del que siempre hablo? | Open Subtitles | أتتذكر هذا الطفل؟ الذى أحدثك عنه دائماً؟ |
Dejeme hablarle acerca de otras cosas que ofrecemos, principalmente, sabemos cuando los impuestos vendran, | Open Subtitles | أسمح لي أن أحدثك عن عدة أمور غيرها التي يمكن أن نعرضها بشكل رئيسي , نعلم أن موسم الضرائب يقترب |
Tengo unas ideas que tengo que contarte. | Open Subtitles | لدي أفكر أود أن أحدثك بها |
- Te importaria si Hablamos unas palabras? | Open Subtitles | هل تمانع أن أحدثك للحظة من فضلك؟ |
Ése es el doctor de quien te hablaba el otro día. | Open Subtitles | هذا هو الطبيب الذى كنت أحدثك عنه فى اليوم الآخر |
Por mi parte está bien pero yo no tengo pelos en la lengua y hablaré sin rodeos. | Open Subtitles | حسناً, ليست مشكلة بالنسبة لي و لكنني رجل صارم و أنوى أن أحدثك بكل صراحة |
Me siento fatal, se que no es justo que te hable de Liam. | Open Subtitles | أشعر بسوء، أعلم أنه لايحق لي أن أحدثك عن أمور ليام. |
Eso no es de lo que quiero hablar con usted, al menos no ahora. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت أود أن أحدثك بشأنه على الأقل ليس الآن |