Alguien me dijo que estaba pensando en hacer una película de su libro. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنهم يفكرون في أن يجعلوا من كتابك فيلماً سينيمائياً |
Alguien me dijo una vez que hay que esforzarse mucho para no ser libre. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة أنّك تحتاج مجهودًا كبيرًا كي لا تكون حرًا. |
Alguien me dijo que vigilaba tus teléfonos. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنه يتنصت على هواتفك |
Alguien me dijo que este era un país libre. | Open Subtitles | أتذكر بأن أحدهم أخبرني بأن هذه بلد الحرّية. |
Alguien me ha dicho que dice soñar las respuestas. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنك تري حل القضايا في أحلامك |
Alguien me contó que estaba viendo a un psiquiatra. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنها تذهب لطبيب نفسي |
Alguien me dijo que no existe lo complicado. | Open Subtitles | لإنّ أحدهم أخبرني ليس هناك شيءٌ مُعقّدٌ هكذا |
Una vez Alguien me dijo que hacer películas era fácil. Sí. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أن صناعة الأفلام ليس بالشيء السهل |
Alguien me dijo una vez que te irrita y da náuseas. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه يجعل المرء متناقض ومقرف |
Alguien me dijo una vez... que si quisiera ver a alguien, que la guardara en mi corazón. | Open Subtitles | .. أحدهم أخبرني مرة إن أردت رؤية أحدٍ ما .. يجب أن تبقيها في قلبك |
Alguien me dijo una vez, cuando no hay nada que puedas hacer, papas fritas y helados. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة, أنه عندما ليس لديك ما تفعله, فعليك بالرقائق والبوظة. |
Alguien me dijo una vez que no importa si se ríen. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني ذات مرة أنه لا يهم إن سخر منا الناس. |
Alguien me dijo que tienen a cuatro personas viviendo aquí. | Open Subtitles | إذاً، أحدهم أخبرني بأن هنالك أربعة أشخاص يعيشون هنا |
Alguien me dijo que tenía sífilis y pensé... ¿Qué demonios? | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنها مصابة بالمرض و قلت ما المانع اذاً ؟ |
Alguien me dijo que no existe lo complicado. | Open Subtitles | لإنّ أحدهم أخبرني ليس هناك شيءٌ مُعقّدٌ هكذا |
Alguien me dijo que tú nunca has tenido una visita. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنه . لم يأتي أحد لزيارتك على الإطلاق |
porque Alguien me dijo que es la época de celo de las ranas, y aquí es donde vienen a hacer su "negocio de ranas". | Open Subtitles | لأن أحدهم أخبرني أن هذا موسم تزاوج الضفادع وهنا حيث يأتون لممارسة تزاوج الضفادع |
Alguien me dijo que vigilaba tus teléfonos. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنه يتنصت على هواتفك |
Porque Alguien me dijo que él trabaja aquí. | Open Subtitles | لأن أحدهم أخبرني أنّه يشتغل هنا |
Alguien me ha dicho que este era el antiguo despacho de Ellen Parsons. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني أنه مكتب ألين بارسونس) القديم) |
Alguien me contó un rumor sobre ti. | Open Subtitles | . أحدهم أخبرني بشائعة عنك |