ويكيبيديا

    "أحد آخر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nadie más
        
    • alguien más
        
    • otra persona
        
    • los demás
        
    • nadie mas
        
    • a nadie
        
    • a alguien
        
    • alguien mas
        
    • otro
        
    • uno de los últimos
        
    nadie más puede hacerlo: nadie más te puede sacar de tu origen. de tus padres, de tu educación, de toda tu experiencia. TED لا أحد آخر سيقوم بذلك: لا أحد سيدعمك من الخلف, ولا من تربيتك , ولا من خبرتك في الحياة.
    Ninguno de los dos tiene a nadie más y somos casi de la misma edad. Open Subtitles نحن الأثنين لا يوجد معنا أحد آخر ونحن فى نفس العمر ، تقريباً
    Porque tengo algo que nadie más tiene, mi cerebro el cual uso para mi conveniencia cuando me conviene. Open Subtitles لإن لدي شيئاً لا أحد آخر لديه , عقلي الذي أستخدمه لصالحي عندما توجد فائدة
    Charlie, Yo se que es tu compañera pero quizás debas dejar que sea alguien más el que la busque. Open Subtitles شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. أي أحد آخر يذهب ورائها
    Si alguien más intenta culpar de todo esto al gato, mi cabeza va a explotar. Open Subtitles إن قام أي أحد آخر بلوم هذا الأمر على القطّة، فسوف ينفجر رأسي.
    Porque no te importa lo que es importante para mí o para alguien más, solo te precupa lo que es importante para ti. Open Subtitles لأنك لا تهتم بشأن ما هو مهم لي أو أي أحد آخر ، أنت فقط . تهتم بالشيء المهم لك
    Tal vez, porque en tu familia hay tanto karma malo que no hay sitio para el de otra persona. Open Subtitles ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر
    Hay que devolver la calavera. Iré yo. No tiene que ir nadie más. Open Subtitles يجب إعادة الجمجمة سوف أفعل هذا, ليس على أحد آخر القدوم
    Pero me doy cuenta que nadie más comparte ese punto de vista. Open Subtitles لكني أدرك أنه لا يوجد أحد آخر يشاركني بهذا الرأي
    Qué pena que sólo aparezca usted y nadie más de sus amigos. Open Subtitles لسوء الحظ هناك تسجيلات لك فقط و لا أحد آخر
    Cuando fuimos separados a los 15 años, dije que no amaría a nadie más nunca. Open Subtitles حينما أفترقنا بالخامسة عشر من عمرنا، قطعت عهد بألاّ أحبّ أحد آخر. أبداً.
    nadie más morirá, sin embargo, y creo que ellos llaman eso un "resultado". Open Subtitles لا أحد آخر سيموت، مع ذلك أعتقد أنهم يسمون ذلك نتيجة
    No hay nadie más en el avión a excepción de nosotros y el piloto. Open Subtitles لا يوجد أحد آخر في الطائرة سوانا والطيار لا يوجد أحد آخر
    alguien más cree que si das a otros la bendición regresa en igual medida? Open Subtitles أي أحد آخر يظن إنّك تعطي الآخرين والمباركة ترد عليك بنفس الكيل؟
    Tenemos que asumir que lo que está en ese disco es importante. Tenemos que encontrarla antes que alguien más lo haga. Open Subtitles علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر
    60 minutos. Ese es el tiempo que tienes antes de que alguien más muera. Open Subtitles ستون دقيقة، هذا المدة التي لديكم قبل أن يموت أحد آخر منا
    Así concluye nuestro trabajo de hoy, a menos que alguien más desee hacer uso de la palabra. UN وبذلك تنتهي أعمالنا لهذا اليوم، ما لم يكن أي أحد آخر يرغب في التحدث.
    No sabía que alguien más podría ver bajo esa brillante superficie tuya. Open Subtitles لا اعرف ان هناك اى أحد آخر يمكنه ان يرى ما تحت هذا السطح المشرق لك
    Nunca me he sentido sola, ni sola, ni con alguien más. Open Subtitles لم أكن قط وحيدة، ولا منعزلة، ولا مع أحد آخر
    Creo que otra persona, alguien mucho más poderoso, está detrás de esto. Open Subtitles أعتقد أن هناك أحد آخر أحد أكثر قوة وراء هذا
    Hasta ahora, diría que no es un peligro para los demás o para sí mismo. Open Subtitles عند هذا الحد، أقول أنه ليس تهديدا مباشرا لنفسه أو لأيّ أحد آخر.
    nadie mas sabe que me iré tienes que informárselos antes de que se postee en los foros internos. Open Subtitles لا أحد آخر يعلم أنى سأغادر يجب أن تخبريهم قبل إعلان الأمر على المنتديات الداخلية
    Él me escribió porque no tenía a nadie más , y tuvo que escribir a alguien. Open Subtitles كتب لي لأنه ليس لديه أحد آخر و كان عليه أن يكتب لأحد
    Probablemente se asustó y lo puso en el asiento trasero tratando de engañarme haciéndome pensar que alguien mas conducía. Open Subtitles من المحتمل أنه خاف ووضعه بالمقعد الخلفى بمحاولة جعلى أفكر بوجود أحد آخر يقود
    Y eso es lo último que le voy a decir a usted o a los policías o cualquier otro que venga. Open Subtitles و هذا هو آخر شيء سأخبرك به أو أخبر به الشرطة أو أي أحد آخر يأتي إلى هُنا.
    Según esta organización, el Gabón era uno de los últimos países donde los bosques no se talaban pero estaban en peligro. UN ووفقاً لهذه المنظمة، فإن غابون هي أحد آخر البلدان التي لا يتم فيها قطع الأشجار ولكن غاباتها معرضة للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد