ويكيبيديا

    "أحد الأصدقاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un amigo
        
    • una amiga
        
    • algún amigo
        
    Y de hecho voy a empezar en India dentro de muy poco con un amigo que conocí en Harvard hace poco tiempo. TED في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد
    Teniente tenemos aquí a un familiar y a un amigo cercano del sospechoso. Open Subtitles أيها الضابط معنا أحد الأقرباء و أحد الأصدقاء المقربين للمشتبه به
    Siempre me vendría bien un amigo en el cumplimiento de la ley. Open Subtitles يمكن دائما استفاد من أحد الأصدقاء في مجال تنفيذ القانون.
    He ido a practicar con una amiga. Open Subtitles أحيانا اذهب لمنزل أحد الأصدقاء لأتمرن
    No es el primer pavo que mato en la bañera de algún amigo. Open Subtitles اهدءوا ليس أول ديك أقتله في حوض الاستحمام أحد الأصدقاء
    Tendré que decirles que pasé la noche en casa de un amigo. Open Subtitles يجب ان أخبرهم اني قضيت الليل في منزل أحد الأصدقاء
    Según lo documentado, en Kanchanpur, una muchacha de 15 años fue atraída a la selva por la noche con el pretexto de que se reuniría con un amigo. UN ففي كانشانبور، تم التبليغ بأن فتاة في الخامسة عشر من عمرها أغريت بالذهاب إلى الغابة ليلا بحجة مقابلة أحد الأصدقاء.
    El coche estaba aparcado delante de la casa de un amigo de la Sra. Chidiac y la bomba estaba situada bajo el asiento del conductor. UN وكانت السيارة واقفة قبالة منـزل أحد الأصدقاء ووضعت القنبلة تحت مقعد السائق.
    La Sra. Chidiac había aparcado su coche delante de la casa de un amigo. UN وأوقفت السيدة شدياق سيارتها قُبالة منزل أحد الأصدقاء.
    Yossi y su hermana de 8 años, Maria, estaban jugando delante de la casa de un amigo cuando un cohete Qassam cayó en el patio. UN وكان يوسي وشقيقته ماريا البالغة من العمر 8 سنوات يلعبان خارج منزل أحد الأصدقاء عندما سقط الصاروخ في الفناء الخلفي للمنـزل.
    Al Masri había sido encontrado muerto con tres heridas de bala, y un amigo que estaba con él en ese momento resultó herido. UN ووُجد المصري مقتولاً بعد إصابته بثلاث طلقات وجرح أحد الأصدقاء الذي كان يرافقه في ذلك الوقت.
    Los niños nos habíamos reunido en la casa de un amigo. TED تجمعنا نحن الأطفال في منزل أحد الأصدقاء.
    un amigo mío me lo explicó, antes de la revolución del 79, TED أحد الأصدقاء شرحها لي , قبل ثورة سنة 79
    Cada vez que un amigo intenta decirme algunas de las dificultades por las que están pasando, a menudo no se cómo expresar mi respuesta. TED عندما يحاول أحد الأصدقاء أن يخبرني بعض الصعوبات التي يمر بها، غالباً لا أعلم كيف أعبر عن رد فعلي.
    No lo sé, iremos a casa de un amigo esta noche. Open Subtitles أين ستنام؟ لا أعرف، سنذهب الليلة إلى منزل أحد الأصدقاء
    Veo menos deshonroso vivir en casa de un amigo que recibir dinero del estado. Open Subtitles أشعر بالقليل من العار في العيش في مسكن أحد الأصدقاء أفضل من أن أنتظر الرواتب الحكومية.
    Me estoy mudando y me quedaré con un amigo. Open Subtitles أعني أنني سأرحل من هنا سأقيم عند أحد الأصدقاء
    un amigo mío lo hizo por gusto. Open Subtitles لقد كتبها أحد الأصدقاء لكي يضايقني
    - una amiga me contó sobre él. - ¿Viniste por recomendación? Open Subtitles ذكره لى أحد الأصدقاء إذن أنت تتبعين التوصيات الشخصية؟
    O bien el coche estaba al acecho, o dos adolescentes asustadas frenaron para recoger a una amiga. Open Subtitles إما ان السيارة كانت في انتظاره أو اثنان من المراهقات الخائفات انزلقا إلى التوقف لالتقاط أحد الأصدقاء
    Su hija les escondió su embarazo durante los primeros meses, se alejó de ellos las últimas semanas y se escondió, por vergüenza, en casa de una amiga. Open Subtitles كانت مخبأة الحمل منهم لأول عدة أشهر وبعد ذلك تركتهم لعدة اسابيع اختبئت بعيداً عند أحد الأصدقاء
    Quiero decir, quizás fue a casa de algún amigo Open Subtitles أعني، وربما ذهبت إلى منزل أحد الأصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد