ويكيبيديا

    "أحد الأمثلة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un ejemplo de
        
    • un ejemplo del
        
    • ejemplos de
        
    un ejemplo de ello sería la instauración del trabajo forzado o la revocación de una legislación que proteja al asalariado contra el despido improcedente. UN ويمكن أن يكون أحد الأمثلة على ذلك إقرار السخرة أو إبطال التشريعات التي تقي الموظفين من الفصل بصفة غير قانونية.
    un ejemplo de este enfrentamiento fueron los debates sobre la Corte Penal Internacional, que incluso llegaron hasta el Consejo de Seguridad. UN وكانت المناقشات حول المحكمة الجنائية الدولية أحد الأمثلة على هذه المواجهة وهي التي بلغت حتى مجلس الأمن.
    El programa regional de previsión tecnológica constituye un ejemplo de esa tendencia. UN وقال إن البرنامج الإقليمي للاستبصار التكنولوجي هو أحد الأمثلة على هذا الاتجاه.
    La entidad Global Land Tools Network representa un ejemplo de la manera en que esta labor ya se ha puesto en práctica. UN وتمثل شبكة أدوات الأراضي العالمية أحد الأمثلة على كيف يسير هذا العمل بالفعل.
    un ejemplo del funcionamiento de este principio en la práctica es el caso de la educación entre pares. UN ويكمن أحد الأمثلة على كيفية عمل هذه المبادئ في الممارسة في حالة تعليم النظراء.
    un ejemplo de ese tipo de documentos es el código de conducta para los partidos políticos y candidatos. UN وكانت مدونة السلوك للأحزاب السياسية والمعارضة أحد الأمثلة على مثل هذه الوثائق.
    Nuestro compromiso con la mejora del acceso a los servicios financieros para los pobres es un ejemplo de cómo podemos movilizar mejor los recursos financieros para el desarrollo. UN ويشكِّل التزامنا بتحسين فرص حصول البلدان الفقيرة على الخدمات المالية أحد الأمثلة على الكيفية التي يمكننا أن نحشد بها الموارد المحلية للتنمية بصورة أفضل.
    Pregunta si la democratización de las finanzas podría ser un ejemplo de ello. UN وسأل عما إذا كانت دمقرطة التمويل قد تكون أحد الأمثلة على ذلك.
    El Programa de Apoyo a la Justicia, de la Unión Europea y Filipinas, era un ejemplo de ese tipo de asociación. UN ويُعد برنامج دعم القضاء المشترك بين الاتحاد الأوروبي أحد الأمثلة على هذه الشراكات.
    Nuestra investigación pionera con Noruega respecto de la verificación del desarme en lo que toca a las ojivas nucleares, ahora en su quinto año, es un ejemplo de ello. UN وبحثنا الرائد مع النرويج في التحقق من نزع سلاح الرؤوس الحربية النووية، الذي دخل الآن عامه الخامس، أحد الأمثلة على ذلك.
    un ejemplo de esas iniciativas regionales es la Iniciativa para la Evaluación y la Financiación del Riesgo de Catástrofes en el Pacífico. UN وتشكل مبادرة تقييم وتمويل عملية الحد من مخاطر الكوارث في المحيط الهادئ أحد الأمثلة على تلك المبادرات الإقليمية.
    un ejemplo de esto es que mi capacidad de atención visual aumentó. TED أحد الأمثلة على ذلك أن مدى قدرتي البصرية اتسعت.
    El establecimiento de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Timor Oriental es un ejemplo de ese compromiso. UN ومـا إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم لتيمور - ليشتـي إلا أحد الأمثلة على هذه المشاركة.
    Eso sólo es un ejemplo de los esfuerzos de muchos países africanos para facilitar y aumentar la participación del sector privado en el propio desarrollo de África. UN وليس هذا إلا أحد الأمثلة على الجهود التي تبذلها بلدان أفريقية كثيرة لتيسير وزيادة مشاركة قطاعاتها الخاصة في تنمية أفريقيا نفسها.
    un ejemplo de este supuesto pueden ser las transacciones en efectivo estructuradas para que sean inferiores a la cantidad que activaría la obligación de informar. UN وقد يكون أحد الأمثلة على ذلك المعاملات النقدية التي تنفذ على نحو يجعلها تظل ضمن حدود أدنى من المبلغ الذي ينشأ بموجبه واجب بالإبلاغ عن تجاوزه العتبة النقدية.
    un ejemplo de este compromiso era el Informe sobre los países menos adelantados, 2002, en el cual se insistía en las consecuencias del círculo vicioso de la pobreza. UN ويعتبر تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002 أحد الأمثلة على هذا الالتزام، من حيث تأكيده على الآثار المترتبة على مصيدة الفقر.
    Como un ejemplo de las actividades nacionales emprendidas a raíz de los proyectos cabe citar la publicación del primer compendio nacional de estadísticas ambientales en Granada, Dominica, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas y Suriname. UN ويمثل نشر أول خلاصة وافية للإحصاءات البيئية الوطنية في غرينادا ودومينيكا وسانت لوسيا وسانت فنسنت وغرينادين وسورينام أحد الأمثلة على مبادرات وطنية نفذت نتيجة للمشروع.
    un ejemplo de este compromiso era el Informe sobre los países menos adelantados, 2002, en el cual se insistía en las consecuencias del círculo vicioso de la pobreza. UN ويعتبر تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002 أحد الأمثلة على هذا الالتزام، من حيث تأكيده على الآثار المترتبة على مصيدة الفقر.
    un ejemplo de este compromiso era el Informe sobre los países menos adelantados, 2002, en el cual se insistía en las consecuencias del círculo vicioso de la pobreza. UN ويعتبر تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002 أحد الأمثلة على هذا الالتزام، من حيث تأكيده على الآثار المترتبة على مصيدة الفقر.
    un ejemplo de esta nueva actitud es el apoyo dado por la UNMIL al proporcionar a la Dirección de Aviación Civil instalaciones y computadoras con acceso a la Internet. UN ويتجلى أحد الأمثلة على هذه النظرة الجديدة في الدعم الذي قدمته بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من خلال توفير أماكن عمل وحواسيب مزودة بإمكانية الوصول إلى الإنترنت لسلطات الطيران المدني.
    un ejemplo del poder transformador de la tecnología se encuentra en Kibera, TED أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا.
    Algunos de ellos han señalado claramente que el Holodomor fue uno de los ejemplos de genocidio más terribles en la historia de la humanidad. UN وبعضها أشار بوضوح إلى أن مذبحة هولودومور كانت أحد الأمثلة على أبشع جرائم الإبادة الجماعية التي شهدها تاريخ البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد