ويكيبيديا

    "أحد المحتجزين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un detenido
        
    • uno de los detenidos
        
    • uno de ellos
        
    • un preso
        
    • un recluso
        
    Incluso hubo un detenido del campamento Kundara que murió a consecuencia de los malos tratos que le infligieron los boinas rojas. UN بل إن أحد المحتجزين في معسكر كوندارا توفي متأثراً بضروب المعاملة السيئة التي سامه إياها أصحاب القبعات الحمر.
    Entre ellos, un detenido fue condenado a prisión por el tiempo de reclusión ya cumplido y fue liberado de inmediato. UN ومن بين هؤلاء، حُكم على أحد المحتجزين بالسجن لمدة كان قد قضاها بالكامل ومن ثم أُفرج عنه.
    un detenido de Tuzla fue examinado en el Instituto de Medicina Forense de Belgrado en 1995. UN وتم فحص أحد المحتجزين من توزلا في معهد الطب الشرعي في بلغراد في عام ١٩٩٥.
    Por ejemplo, en el período de detención administrativa de uno de los detenidos se acaba de prorrogar, con lo que lleva en esa situación tres años, es decir, desde 1993 hasta ahora. UN وقد تم تمديد احتجاز أحد المحتجزين على سبيل المثال إلى ثلاث سنوات حتى اﻵن، أي منذ عام ١٩٩٣ وحتى اﻵن.
    uno de los detenidos se hallaba en el lugar de detención durante 65 días, en tanto que los otros habían estado ahí por 47 días. UN وأبقي أحد المحتجزين في مرفق الاحتجاز لمدة ٦٥ يوما بينما جرى الاحتفاظ باﻵخرين لمدة ٤٧ يوما.
    Toda prueba obtenida de un detenido en un lugar no oficial de detención y no confirmada por el detenido durante el interrogatorio en lugares oficiales no debe admitirse como prueba ante un tribunal; UN ويجب ألا يُقبل كدليل في المحاكم أي دليل جرى الحصول عليه من أحد المحتجزين في مكان غير رسمي للاحتجاز ولم يؤكده الشخص المحتجز خلال استجوابه في اﻷماكن الرسمية؛
    Además, se está revaluando una opinión médica sobre la salud de un detenido para determinar la necesidad de una intervención quirúrgica. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يعاد تقييم الرأي الطبي بشأن صحة أحد المحتجزين من حيث ضرورة التدخل الجراحي.
    También manifestó no conocer ningún caso en que se hubiera presentado denuncia contra un agente del Ministerio Público por irregularidades en la toma de la declaración a un detenido. UN وذكر أيضاً أنه ليس لديه أي علم عن وجود بلاغ ضد موظفي النيابة بسبب مخالفات ارتكبت لدى أخذ أقوال أحد المحتجزين.
    Durante estas entrevistas, un detenido admitió en forma implícita el reparto de honorarios. UN وفي أثناء تلك الاستجوابات، اعترف أحد المحتجزين ضمنيا لمكتب خدمات المراقبة الداخلية بتقاسم الأتعاب.
    Se informó a la Comisión de que la reclamación conexa a la muerte de un detenido se resolvió de común acuerdo a comienzos de 2001 por la suma de 57.500 dólares. UN وقد أُبلغت بأن الدعوى المتصلة بواقعة وفاة أحد المحتجزين قد سويت بدفع مبلغ 500 57 دولار في مطلع عام 2001.
    un detenido entrevistado manifestó que, en esa misma celda, habían llegado a haber hasta 20 personas días atrás. UN وقال أحد المحتجزين الذين أجريت مقابلات معهم، إنه كان يوجد في الزنزانة منذ بضعة أيام عدد من المحتجزين بلغ 20 شخصاً.
    El 10 de mayo, el Ministerio de Derechos Humanos confirmó la muerte como resultado de torturas de un detenido bajo custodia policial en Basora. UN وفي 10 أيار/مايو، أكدت وزارة حقوق الإنسان وفاة أحد المحتجزين أثناء وجوده تحت حراسة الشرطة في البصرة من جراء التعذيب.
    De especial preocupación son dos casos verificados donde agentes de la PNC parecieran estar involucrados en la práctica de torturas para hacer confesar a un detenido. UN ومما يبعث على القلق البالغ حالتان جرى التحقق منهما، ويبدو فيهما أن عناصر الشرطة الوطنية المدنية تورطت في ممارسة التعذيب بغية حمل أحد المحتجزين على الاعتراف.
    No deberían admitirse como prueba ante los tribunales los testimonios obtenidos de un detenido en un lugar de detención no oficial, que no hayan sido confirmados por el propio detenido durante un interrogatorio en un centro oficial. UN ويجب ألا يُقبل كدليل في المحاكم أي دليل جرى الحصول عليه من أحد المحتجزين في مكان غير رسمي للاحتجاز ولم يؤكده الشخص المحتجز خلال استجوابه في اﻷماكن الرسمية؛
    El 26 de agosto de 1997, las FDI convinieron en poner en libertad a un detenido por razones administrativas a condición de que se dirigiera a estudiar al extranjero. UN ٤٥٤ - في ٦٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، وافق جيش الدفاع الاسرائيلي على إطلاق سراح أحد المحتجزين حجزا إداريا بشرط مغادرته البلد إلى الخارج من أجل الدراسة.
    En el informe se indicaba que un detenido cumplía por octava vez su condena de seis meses, otros 11 cumplían su sexta condena, en tanto que a más de la mitad de los detenidos se les había prorrogado sus condenas por lo menos una vez. UN وبيﱠن التقرير أن أحد المحتجزين كان يقضي ثامن حُكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر، وأن ١١ آخرين كانوا يقضون سادس حكم عليهم بينما مُددت اﻷحكام الصادرة على أكثر من نصف المحتجزين مرة واحدة على اﻷقل.
    Por ejemplo, altos funcionarios del gobierno del estado de Manipur han sido condenados recientemente a dos meses de prisión por no obedecer las órdenes del Tribunal Supremo en relación con un detenido. UN وعلى سبيل المثال، صدر مؤخرا حكم بالحبس لمدة شهرين على بعض كبار المسؤولين في حكومة ولاية مانيبور لعدم امتثالهم ﻷوامر المحكمة العليا بشأن أحد المحتجزين.
    uno de los detenidos dijo que los habían golpeado y maltratado e incluso los habían encerrado en un agujero excavado en la tierra. UN وادعى أحد المحتجزين بأنهم ضربوا، وأسيء معاملتهم، بالاضافة الى وضعهم في حفرة صغيرة تحت اﻷرض.
    uno de los detenidos denunció que fueron golpeados y maltratados, y hasta metidos en un pequeño hoyo subterráneo. UN ويزعم أحد المحتجزين أنهم تعرضوا للضرب وسوء المعاملة، بما في ذلك وضعهم في حفرة صغيرة تحت اﻷرض`.
    En otro documento se hace referencia a que uno de los detenidos admitió haber cometido una agresión de carácter grave. UN وتشير وثيقة أخرى إلى اعتراف أحد المحتجزين بارتكابه اعتداء خطيرا.
    uno de ellos declaró que, sin explicación alguna, se lo llevó esposado y encapuchado a una sala de interrogación. UN وذكر أحد المحتجزين أنه اقتيد دون أي تفسير إلى غرفة الاستجواب مقيدا باﻷغلال ورأسه مغطى بجوال.
    Al parecer un preso murió como resultado de las torturas mientras se encontraba bajo la custodia de la policía de Nepal. UN وقيل إن أحد المحتجزين توفي نتيجة للتعذيب أثناء احتجاز الشرطة النيبالية له.
    Dos meses después la policía militar sofocó otra rebelión en la misma penitenciaría, matando a un recluso. UN وبعد مرور شهرين ردت الشرطة العسكرية على تمرد آخر في نفس المرفق بقتل أحد المحتجزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد