| ¿Alguna vez te dieron que eres hermosa cuando eres una perra? - No. | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنكي تصبحين جميلة حين تكوني سافلة؟ |
| ¿Alguna vez te ha dicho alguien, querida, que tienes unas manos preciosas? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل يا عزيزتي أنّ يداك جميلتان؟ |
| ¿Alguien te ha dicho Alguna vez que te acercas mucho al hablar? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنك تتحدث من مسافة قريبة؟ |
| ¿Le dijo a alguien que sentía distintas esas ilustraciones? | Open Subtitles | هل أخبرت أحد من قبل أن ملمس الرسومات التوضيحية مختلف؟ |
| Estas canoas pueden parecer rudimentarias pero su relativa sofisticación permitió a los lapita internarse en el Pacífico más de lo que nadie había osado antes. | Open Subtitles | ربما تبدو هذه الكانو بدائية ولكن تطورها النسبي مكن اللابيتا من الإبحار في المحيط الهادي أبعد من أي أحد من قبل |
| nadie ha tratado de combinar realmente analíticamente los Objetivos de Desarrollo Sostenible con las fronteras planetarias. | TED | لم يحاول أحد من قبل بشكل تحليلي دمج أهداف التنمية المستدامة مع الحدود البيئية. |
| Hemos secuenciado parte de su virus; son rhinovirus nuevos que nunca nadie ha visto anteriormente. | TED | قمنا بتصنيف جزء من تلك الفيروسات إنها أنواع جديدة من فيروس الزكام لم يشهدها أحد من قبل |
| Algunos dicen que es un sentimiento, una emoción mágica, un sentimiento hacia alguien que nunca antes habías sentido. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
| ¿Alguna vez alguien le ha dicho que tiene un extraño pulgar izquierdo? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أن لديك إبهام أيسر قصير؟ |
| ¿Alguna vez alguien te dijo lo patética que eso te hace ver? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحد من قبل كم يجعلكِ هذا مثيرة للشفقة؟ |
| ¿Te han dicho Alguna vez, que tienes la mejores piernas del mundo? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل أن لديك ساقين جمليتين؟ |
| ¿Alguien Alguna vez decirte, seguro que pareces sexy cuando Deai? | Open Subtitles | , هل أخبرك أحد من قبل أنك تبدين مثيرة عندما توزعين ؟ |
| ¿Alguna vez alguien te dijo que eres dificil para hacer amigos? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل كم أنت صعب في تكوين الصداقات ؟ |
| - O sea, si disparé a alguien. | Open Subtitles | هل أنت تعني لو انني أطلقت النار على أحد من قبل ؟ |
| ¿Has amado a alguien así? | Open Subtitles | إذاً، أأحببت أيّ أحد من قبل بهذه الدرجة ؟ |
| Es sobre ver cosas que todos ya han visto antes pero pensar sobre ellas en formas que nadie ha pensado anteriormente. | TED | الأمر كله عن رؤية الأشياء التي شاهدها الجميع من قبل لكن التفكير بها بطرق لم يتطرق إليها أحد من قبل. |
| Han visto lo que nadie había visto jamás. | Open Subtitles | لقد شاهدوا شيئاً لم يسبق أن شاهده أحد من قبل |
| Es un genoma clásico de un retrovirus, pero es completamente nuevo: Nunca nadie lo ha visto antes. | TED | انه نوع كلاسيكي من فيروس الغاما و ذلك جديد للغاية لم يره أحد من قبل قط |
| Nunca la había visto tan contenta. | Open Subtitles | لم أرى أحد من قبل بنفس قناعتها |
| Nunca había tenido que hacer esto. Nunca había tenido que seducir a nadie antes. | Open Subtitles | لم اضطر لفعل هذا من قبل لم يتوجب عليّ إغواء أحد من قبل |