a nadie le importa hasta que la desviación sube a 2 dígitos. | Open Subtitles | ثلاث نقاط؟ لا أحد يهتم حتى تتحول في خانة العشرات |
a nadie le importa tu ensayo clínico o tus enfermos, pacientes enfermos terminales que probablemente preferirías dejar morir. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر تجربتكِ الطبية أومرضاكِالخاضعينلها , و الذين سيفضلون ان يتركوا كي يموتوا |
Creo que puedo aprender de zonas de velocidades y esas cosas... a nadie le importa esa mierda aburrida. | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكان التعلم حول التخطيط والمطبات الصناعية لا أحد يهتم بكل هذا الهراء الممل |
a nadie le importa. a nadie le importa como pague la universidad y a nadie le importa como lo hagas tú tampoco. | Open Subtitles | لا أحد يهتم, لا أحد يهتم كيف دفعت للجامعة, |
Me voy, por si a alguien le importa. | Open Subtitles | إننى راحله . لو كان أيه أحد يهتم |
Pero tal vez nadie me ha acosado esta semana porque a nadie le importa. | Open Subtitles | و لكن ربما لا أحد يضايقني هذا الأسبوع لأن لا أحد يهتم. |
Y en casa, a nadie le importa si estoy viva o muerta. | Open Subtitles | وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة |
a nadie le importa una idea. Quizá les interese un hombre con una idea. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر فكرة ما قد يهتمون لأمر رجل لديه فكرة |
Nadie sabe que él intentó matarme. a nadie le importa qué sucedió en realidad. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً |
Y te metes en el coche, te vas, y después de 10 minutos, sales y a nadie le importa un comino quién eres. | TED | مثل ركوبك في سيارة، و تقود بعيداً، وبعد 10 دقائق من القيادة، ، تخرج منها، ولا أحد يهتم بك كأنك فأر. |
El problema con eso es que uno siente que su servicio ni es siquiera reconocido, como si a nadie le importa. | TED | مشكلة ذلك هو أن ذلك يشعرك بأن خدماتك ليست موضع تقدير، كأنه لا أحد يهتم حتى. |
Pero contar nuestra propia historia puede ser agotador y hacernos vulnerables si sentimos que a nadie le importa. | TED | ولكن، يمكن أن يكون الحديث عن قصّتك مُرهقا ومصيبا بالضعف عندما تشعر أن لا أحد يهتم لأمرك. |
No es problema mío. Yo también estoy mal de una pierna y a nadie le importa. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى ساقى مصابة أيضاً ولا أحد يهتم بى |
Ya saben, enseguida todos pensaron lo peor de mí. a nadie le importa que yo no lo hice. Pero no lo hice. | Open Subtitles | ،الكل يسيء فيني الظن على الفور لا أحد يهتم إذا كنت لم أفعلها ، لكن لم أفعلها |
Los policías son perezosos. Saben que a nadie le importa una prostituta muerta. | Open Subtitles | الشرطيون كسولون، ويعرفون أن لا أحد يهتم بعاهرة ميتة |
- No he sido invitado por Mr y Mrs Philips. - ¡A nadie le importa eso hoy en día! | Open Subtitles | ـ ولكن السيدوالسيدة فيليبس لم يدعوانى ـ لا أحد يهتم بذلك هذه الأيام |
a nadie le importa. La próxima vez que aparezca esa palabra, puedes reemplazarla con... | Open Subtitles | لا أحد يهتم حتى في المرة المقبلة إذا جاءت هذه الكلمة في حديثنا قل |
Es fácil de hacer y no le importa a nadie. | Open Subtitles | من السهل صنعها. ولا أحد يهتم بها |
Por si a alguien le importa un comino, tengo un hurón. | Open Subtitles | لدي حيوان اليف ابن عرس اذا أحد يهتم |
No hago lasaña en tres días y de pronto a nadie le importo yo. | Open Subtitles | لم أطهوا الأزانيا خلال 3 أيام وفجأة لا أحد يهتم بأمري |
porque A nadie le importan los hombres. | Open Subtitles | لماذا صعب أن تكون رجلاً ؟ لأن لا أحد يهتم بالرجال |
Tú no le importas a nadie. | Open Subtitles | ! لا أحد يهتم بشأنك |
Al final, sólo tengo un restaurante que no le interesa a nadie. | Open Subtitles | كل ما لدي هو المطعم ولا أحد يهتم. |