Puedo decir que, en cierto sentido, tal vez les envidio el hecho de que se dirijan a lugares en los que quizás sea más fácil avanzar. | UN | ولا بد لي من أن أقول إنني ربما كنت أحسدهم ﻷنهم سيذهبون في مسارات قد يكون سلوكها أيسر من سلوك مسارنا. |
Como los envidio, perro. Tienen toda su vida por delante. | Open Subtitles | كم أحسدهم يا كلب ، لديهم كل حياتهم أمامهم |
envidio su respeto por ellos mismos y su capacidad para dormir por la noche. | Open Subtitles | أحسدهم على احترامهم لأنفسهم وقدرتهم على النوم ليلاً |
Me gustaría creer tanto en algo. Le envidio. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أصدق شيأً كهذا إني أحسدهم |
La democracia era lo que más envidiaba de estudiar en Estados Unidos. | Open Subtitles | أثناء دراستي في الولايات المتحدة كنتُ أحسدهم على الديمقراطية. |
En esta sagrada iglesia... Creo que se casan mañana. Los envidio. | Open Subtitles | لابد أن ذلك تمرين على الزفاف / انا أحسدهم |
¡Les envidio! | Open Subtitles | أنا أحسدهم على ذلك. |
Les envidio eso. | Open Subtitles | أنا أحسدهم لذلك |
A veces los envidio. | Open Subtitles | أحياناً ما أحسدهم. |
Los envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدهم, دائماً يتم كشفي |
Por Dios, pero les envidio. | Open Subtitles | ومع ذلك فإنني أحسدهم |
envidio su inmortalidad. | Open Subtitles | أنا أحسدهم على خلودهم |
- Dios, os envidio. | Open Subtitles | -ياإلهي, إنني أحسدهم |
- No, pero lo envidio. | Open Subtitles | -لا، ولكن أنا أحسدهم |
Los envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدهم |
Los envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدهم |
Los envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدهم |
A veces, los envidio. | Open Subtitles | أحيانا، أحسدهم |
Te envidio. | Open Subtitles | أنا أحسدهم |
Los envidiaba. | Open Subtitles | و كنت أحسدهم |