La última vez que Conté, tenía 99 amigos con dones solo en este municipio. | Open Subtitles | .. آخر مرة أحصيت لدي 99 صديق بقدرات في هذه البلدة وحدها |
Una vez las Conté. Recibí 19 en una semana. | Open Subtitles | لقد أحصيت مرة تسعة عشر رسالة بأسبوع واحد |
Conté 4 en la cabina, pero puede que haya 6. | Open Subtitles | انا أحصيت اربعة في القمرة الوسطي ويمكن ان يكونوا ستة |
Ben, sólo Cuento cuatro. Dime que me equivoco. | Open Subtitles | لقد أحصيت 4 فقط, لذلك اخبرني اننى اخطثت الإحصاء. |
Cuento... 6 misiles que están siendo transportados al bosque, de momento. | Open Subtitles | لقد أحصيت ستة قذائف تم تحميلها على موقع الغابة حتى الآن ياسيدى |
Si, y he contado tres cámaras de vigilancia, las que, estoy seguro que tienen gravaciones de usted acompañando a esta mujer al apartamento. | Open Subtitles | أجل ، وقد أحصيت ثلاثة كاميرات مراقبة وأنا واثق أنّها إلتقطتكَ ترافق هذه المرأة إلى هذه الشقة |
Conté 3 borrachos y 4 viudas cuando entré. | Open Subtitles | لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا |
Conté todos los lápices, los quiero de vuelta. | Open Subtitles | لقد أحصيت جميع الاقلام وأريدكم أن تُرجعوها. |
El Lunes Conté 27 personas arrojando ilegalmente colas de cigarrillo. | Open Subtitles | يوم الأثنين أحصيت 278 شخصاً يلقون أعقاب السغائر |
Conté 44 lugares... que indican traumatismos en diferentes etapas de curación. | Open Subtitles | أحصيت 44 موقعا متميزة مشيرا إلى الصدمة منفصلة ومراحل مختلفة من الشفاء. |
Conté diez cámaras de seguridad, sin incluir las que se esconden. | Open Subtitles | أحصيت عشرة كاميرات مراقبة، لا تشمل تلك المخفية. |
Conté una docena de esos bastardos... que atacaron a los indios allí atrás. | Open Subtitles | لقد أحصيت اثني عشر من الأوغاد يُهاجمون أولئك الهنود هناك |
A propósito, Conté 12 baños en tu casa. ¿Me faltó alguno? | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد أحصيت 12 حمام في منزلكم هل يوجد حمام لم أحسبه ؟ |
Cuando Conté por primera vez los pingüinos e intenté hacer un censo, sólo contamos a todos los individuos que pudimos en todas estas islas. | TED | حين أحصيت عدد طيور البطريق أول مرة و حاولنا القيام بتعداد قمنا فقط بعد جميع المناقير التي استطعنا رؤيتها حول الجزيرة بأكملها |
Vamos, Conté seis orgasmos, y tal vez hayas tenido más... en silencio para que no me la creyera. | Open Subtitles | لقد أحصيت ستة مرات أنت بلغت فيهم قمة المتعه ...و ربما كانوا أكثر من ذلك بلغتيهم فى سكون و مع ذلك فأنا لم أتفاخر |
Cuento por lo menos 100 Marines muertos, pero siguen llegando. | Open Subtitles | أحصيت على الأقل مئة جندي مقتول لكنهم لا زالوا يأتون |
Cuento a siete uniformados. Con comunicación, armas y porras. | Open Subtitles | لقد أحصيت سبعة في الزي الرسمي جهاز اتصال، مسدس، عصا. |
Cuento cinco firmas de calor en la casa, dos en la plata baja. | Open Subtitles | أحصيت خمس مؤشرات حرارية في المنزل- - اثنتين من الطابق الأرضي |
He contado once golpes en la cabeza, muchos más en la espalda y pecho. | Open Subtitles | أحصيت 11 ضربة إلى الرأس وأخرى وجهت الى الظهر والصدر. |
He contado siete giros desde la entrada hasta su casa. | Open Subtitles | لقد أحصيت 7 انعطافات من المدخل حتى طريق بيتهم |
He contado a seis familias a las que descartó porque no eran su ideal. | Open Subtitles | أحصيت 6 عائلات تخطاهم لأنهم ليسو الأمثل له |
Pensé que si les asignaba números a las notas... | Open Subtitles | ...أعتقدت بأننى إذا أحصيت أعداداً للمعزوفة |