Le vi en la exposición de flores. ¿Qué le trae a nuestra casa? | Open Subtitles | لقد رأيتك في معرض الأزهار، ما الذي أحضرك لـمنزلنا؟ |
¿Qué te trae al otro extremo de la ciudad? | Open Subtitles | إذن، مالذي أحضرك كل تلك المسافة إلى المدينة؟ |
De acuerdo, y bien, ¿qué te trae aquí? | Open Subtitles | حسناً , إذاً , ما الذي أحضرك هنا؟ أحاول أن أجد الرابط؟ |
Pero se casaron y la trajo sana y salva a este país. | Open Subtitles | و لكنه تزوجك بالفعل و أحضرك الى هنا فى أمان |
Frankly, ni siquiera estaba al tanto de ti hasta que el coordinador te trajo. | Open Subtitles | وفي الواقع ، لم أعرف من أنت حتى حتى أحضرك المنسق إلينا |
Encuentro difícil de creer que la caridad le haya traído a un lugar como este. | Open Subtitles | أنا أجد من الصعب التصديق أن العمل الخيري هو ما أحضرك لمكان كهذا |
-¿Qué te trae a Las Vegas? | Open Subtitles | إذن، ماذا أحضرك إلى ''فيجاس''؟ |
Dime, entonces, ¿qué te trae a Baton Rouge? | Open Subtitles | اذاً أخبرني , ما الذي أحضرك لمدينة الزنوج ؟ |
¿Qué te trae por aquí tan temprano? | Open Subtitles | ماذا أحضرك هنا بهذا الوقت المبكر؟ |
Gobernador, ¿qué lo trae a nuestro resort? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك لمنتجعنا السياحي يا سيادة الحاكم؟ |
¿Qué te trae por aquí cuando podrías estar viendo el desfile y picando menudillos? | Open Subtitles | إذا، ما الذي أحضرك هنا، بينما كان بإمكانك مشاهدة عرض تقطيع أحشاء الطيور؟ |
Entonces, ¿qué te trae aquí en este día glorioso? | Open Subtitles | إذاً ما الذي أحضرك إلى هنا في هذا اليوم؟ |
¿Qué te trae tan encantadoramente por aquí sin anunciarte? | Open Subtitles | أجل ، ما الذي أحضرك إلى هنا بدون أن تقول ؟ |
Un día, te trajo a la oficina, y te presentó como detective junior a todos los policías de la unidad. | Open Subtitles | في أحد الأيام أحضرك معه إلى القسم وقام بتعريفك على أنك محقق مبتدأ لكل الشرطة في المكان |
La trajo aquí en su auto, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد أحضرك إلى هنا فى هذه السيارة ، أليس كذلك ؟ |
Tu padre me lo contó todo cuando te trajo. | Open Subtitles | عندما أحضرك والدك إلى هنا أخبرني بكل شيء |
¿Qué lo trajo a esta casa? | Open Subtitles | ما الذي أحضرك إلى هذا المنزل, أيها العميل مولدر؟ |
Maldigo la hora en la que le trajo a esta casa | Open Subtitles | كانت ساعة شيطانية تلك التى . أحضرك فيها لمنزله |
No debería haberte traído aquí después del día que has tenido. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته |
Tuve que traerte aquí. Lo juro, solo bromeaba. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار, كان علي أن أحضرك لهنا أقسم، أنا أمزح |
¿ Yo no envié por ti de inmediato y te traje aquí a mi casa? | Open Subtitles | ألم أرسل لك ذات مرة ؟ ألم أحضرك إلى بيتي ؟ |
Mamá me dijo que viniera a buscarte. | Open Subtitles | لقد طلبت منى أمى أن آتيك و أحضرك معى |
Así tengo una excusa para llevarte a casa a estudiar. | Open Subtitles | بهذه الطريقه لدي عذر كي أحضرك للمنزل ونذاكر |
- no quiere decir que lo quiera ver. - Me pediste que te trajera. | Open Subtitles | لا يعنى أن عليا أن أرى هذا- أنتى طلبتى منى أن أحضرك الى هنا- |