Antes, ¿de verdad necesitabas el tiempo o estabas buscando desnudarte y hacer un sandwich cubano a cara descubierta? | Open Subtitles | سابقاً، أحقّاً كنتِ تسألين عن الوقت، أم تريدين التعرّي و تحظين بعلاقةٍ جنسيّةٍ كوبيّة؟ |
¿De verdad estás comparando pasar dos noches en el barco de papá con el peor día de mi vida? | Open Subtitles | أحقّاً تقارنين تمضية ليلتين على قارب والدي مع أسوأ يومٍ في حياتي؟ |
¿En serio crees que podrás tener una vida ahí? ¿Encontrar otro príncipe? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّين أنّكِ ستؤسّسين حياةً هناك؟ |
¿En serio creíste que sería tan fácil? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتِ الأمر سيكون بهذه السهولة؟ |
¿Realmente crees que lo habría descubierto si yo no lo hubiese querido? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّ أنّها كانت ستكتشف الأمر لو لمْ أرد ذلك؟ |
¿Sí? | Open Subtitles | أحقّاً ؟ |
¿De verdad crees que escupen en la comida? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّهم يبصقون في الطعام؟ لا. |
¿De verdad crees que soy lo suficientemente tonta para aceptar tu oferta? | Open Subtitles | أحقّاً تحسبني حمقاءَ كفايةً لأقبلَ عرضك؟ |
¿De verdad nos estamos mintiendo para no tener que estar juntos? | Open Subtitles | أحقّاً نكذب على بعضنا لئلّا نتواجد مع بعضنا؟ |
¿De verdad crees que te dejaría venir sola? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتِ أنّي سأترككِ تأتين إلى هنا بمفردك؟ |
¿De verdad me vas a decir a la cara que no nos acostamos? | Open Subtitles | أحقّاً ستقولين في وجهي أنّنا لم ننم معاً؟ |
¿De verdad estás limpiando debajo del sofá o solo estás esperando a salir con un comentario pasado? | Open Subtitles | أحقّاً تنظّفين تحت الأريكة، أم تنتظرين الخروج فقط لإلقاء طرفة قديمة؟ |
¿En serio esperas que crea que estabas con el Oráculo? | Open Subtitles | أحقّاً تتوقعين منّي أنْ أُصدّق إنّكِ كنتِ عند العرّافة ؟ |
Vamos. ¿En serio? Porque acabamos de venir de ahí, | Open Subtitles | أحقّاً, لأننا مررنا من هنا للتو يا آنسة: |
- ¿En serio crees que le importamos? | Open Subtitles | أحقّاً تظنين إننا حالة خاصّة بالنسبة له ؟ |
¿En serio crees que después de lo que hiciste, no la protegeríamos de ti? - ¡Es mi hija! | Open Subtitles | أحقّاً ظننتِ أنّنا بعد كلّ ما فعلتِه لن نحميها منكِ؟ |
¿Pero en serio crees que la respuesta es arrastrar a su familia al Inframundo? | Open Subtitles | لكنْ أحقّاً تظنّ أنّ جرّ عائلتها للعالَم السفليّ هو الحلّ؟ |
- ¿En serio quieres que te responda? | Open Subtitles | أحقّاً تريدين أنْ أجيب عن ذلك؟ |
¿Realmente crees que me conoces tan bien? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟ |
¿Realmente crees que me acosté con cualquiera por tu causa? | Open Subtitles | أحقّاً تظنّ أنّي نمت مع أولئك الأشخاص بسببك؟ |
¿Realmente crees que tu corazón está ahí? | Open Subtitles | أحقّاً تعتقد أنّ قلبكَ في الداخل؟ |
¿Sí? | Open Subtitles | أحقّاً ؟ |
¿En verdad creyeron que eso funcionaría? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتما إنّ هذا سيجدي نفعاً ؟ |