ويكيبيديا

    "أحقّاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • De verdad
        
    • ¿ En serio
        
    • ¿ Realmente
        
    • ¿ Sí
        
    • ¿ Lo
        
    • En verdad
        
    Antes, ¿de verdad necesitabas el tiempo o estabas buscando desnudarte y hacer un sandwich cubano a cara descubierta? Open Subtitles سابقاً، أحقّاً كنتِ تسألين عن الوقت، أم تريدين التعرّي و تحظين بعلاقةٍ جنسيّةٍ كوبيّة؟
    ¿De verdad estás comparando pasar dos noches en el barco de papá con el peor día de mi vida? Open Subtitles أحقّاً تقارنين تمضية ليلتين على قارب والدي مع أسوأ يومٍ في حياتي؟
    ¿En serio crees que podrás tener una vida ahí? ¿Encontrar otro príncipe? Open Subtitles أحقّاً تظنّين أنّكِ ستؤسّسين حياةً هناك؟
    ¿En serio creíste que sería tan fácil? Open Subtitles أحقّاً ظننتِ الأمر سيكون بهذه السهولة؟
    ¿Realmente crees que lo habría descubierto si yo no lo hubiese querido? Open Subtitles أحقّاً تظنّ أنّها كانت ستكتشف الأمر لو لمْ أرد ذلك؟
    ¿Sí? Open Subtitles أحقّاً ؟
    ¿De verdad crees que escupen en la comida? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّهم يبصقون في الطعام؟ لا.
    ¿De verdad crees que soy lo suficientemente tonta para aceptar tu oferta? Open Subtitles أحقّاً تحسبني حمقاءَ كفايةً لأقبلَ عرضك؟
    ¿De verdad nos estamos mintiendo para no tener que estar juntos? Open Subtitles أحقّاً نكذب على بعضنا لئلّا نتواجد مع بعضنا؟
    ¿De verdad crees que te dejaría venir sola? Open Subtitles أحقّاً ظننتِ أنّي سأترككِ تأتين إلى هنا بمفردك؟
    ¿De verdad me vas a decir a la cara que no nos acostamos? Open Subtitles أحقّاً ستقولين في وجهي أنّنا لم ننم معاً؟
    ¿De verdad estás limpiando debajo del sofá o solo estás esperando a salir con un comentario pasado? Open Subtitles أحقّاً تنظّفين تحت الأريكة، أم تنتظرين الخروج فقط لإلقاء طرفة قديمة؟
    ¿En serio esperas que crea que estabas con el Oráculo? Open Subtitles أحقّاً تتوقعين منّي أنْ أُصدّق إنّكِ كنتِ عند العرّافة ؟
    Vamos. ¿En serio? Porque acabamos de venir de ahí, Open Subtitles أحقّاً, لأننا مررنا من هنا للتو يا آنسة:
    - ¿En serio crees que le importamos? Open Subtitles أحقّاً تظنين إننا حالة خاصّة بالنسبة له ؟
    ¿En serio crees que después de lo que hiciste, no la protegeríamos de ti? - ¡Es mi hija! Open Subtitles أحقّاً ظننتِ أنّنا بعد كلّ ما فعلتِه لن نحميها منكِ؟
    ¿Pero en serio crees que la respuesta es arrastrar a su familia al Inframundo? Open Subtitles لكنْ أحقّاً تظنّ أنّ جرّ عائلتها للعالَم السفليّ هو الحلّ؟
    - ¿En serio quieres que te responda? Open Subtitles أحقّاً تريدين أنْ أجيب عن ذلك؟
    ¿Realmente crees que me conoces tan bien? Open Subtitles أحقّاً تعتقدين أنّك تعرفينني لهذه الدرجة؟
    ¿Realmente crees que me acosté con cualquiera por tu causa? Open Subtitles أحقّاً تظنّ أنّي نمت مع أولئك الأشخاص بسببك؟
    ¿Realmente crees que tu corazón está ahí? Open Subtitles أحقّاً تعتقد أنّ قلبكَ في الداخل؟
    ¿Sí? Open Subtitles أحقّاً ؟
    ¿En verdad creyeron que eso funcionaría? Open Subtitles أحقّاً ظننتما إنّ هذا سيجدي نفعاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد