Ajay.. ..cuando era pequeña, tu solias burlarte sobre mis sueños. | Open Subtitles | أجاي، عندما كُنْت بنت صغيرة، أنت تعمل على إثارتي حول أحلامِي. |
Tan pronto consigo el armario empotrado de mis sueños, y mi esposo sale de él. | Open Subtitles | هو ساخرُ، أليس كذلك؟ لا قريباً أَحْصلُ على حجرةِ أحلامِي مِنْ زوجِي يَخْرجُ مِنْه. |
Usualmente en mis sueños aquí es cuando trato de correr y no puedo. | Open Subtitles | عادة، في أحلامِي هذا حيث أُحاولُ رَكْض ولا أَستطيعُ. |
En su mayoria, en mis sueños la gente me ruega que... sea parte de los Rolling Stones. | Open Subtitles | إجمالاً، في أحلامِي الناس يتوسلون إلى لانضمّْ إلى الأحجارِ المتحجرة |
Puede que se me haya prohibido la entrada en cuerpo, pero yo deambulaba por ella de noche en mis sueños. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما مُنِعتُ جسماني، لَكنِّي تِهتُه ليلياً في أحلامِي. |
- Es la chica dorada de mis sueños. - Por Dios. | Open Subtitles | الفتاة الذهبيةَ فى أحلامِي - أوه، ياإلهى - |
Phileas, creo que te estás convirtiendo en el hombre de mis sueños. | Open Subtitles | فيلبس" أنا أَعتقدُ بأنّك تصبحُ" رجلُ أحلامِي |
"Era usted o era la monzón de mis sueños" | Open Subtitles | كَانَ انت ام كان رياح موسمية أحلامِي |
Eso son cosas que veo en mis sueños | Open Subtitles | تلك الأشياءَ أَرها في أحلامِي. |
mis sueños se están haciendo realidad. | Open Subtitles | كُلّ أحلامِي هم يُنجزونَ نفسه |
Tal vez Ellen pueda ser la chica de mis sueños. | Open Subtitles | الذي إلين قَدْ تَكُون بنت أحلامِي. |
Te fuiste, y tontamente te hice parte de mis sueños. | Open Subtitles | رحلت و جعلتك جزءا من أحلامِي. |
"En mis sueños He conocido a alguien " | Open Subtitles | "في أحلامِي قابلتُ شخص ما " "ابتعد! |
Todos mis sueños están haciéndose realidad. | Open Subtitles | كُلّ أحلامِي تَتحقّقُ. |
"Trayéndote a mis sueños... " | Open Subtitles | جَلْبك في أحلامِي. |
"Si usted toma un buscar o no hay un centenar de imágenes en ellos de mis sueños ". | Open Subtitles | "سواء أخذتُ نظرة أم لا ... هناكمائة صوره فيهم أحلامِي" |
Estás en mis sueños... | Open Subtitles | أنت في أحلامِي... |
"vibrando en mis sueños" | Open Subtitles | "تَذَبذُب في أحلامِي" |
"En el consuelo de mis sueños vivos..." | Open Subtitles | "في العزاءِ أحلامِي الملوّنةِ... " |
Ni en mis sueños. | Open Subtitles | في أحلامِي. |