Ese evento es una clara demostración de que ser un país pequeño no impide la realización de grandes sueños y nobles ideales que contribuyen al desarrollo humano. | UN | وقد بين الحدث بوضوح أن صغر حجم البلد لا يمنعه من تحقيق أحلام كبيرة وتحقيق طائفة من المثل العليا في سبيل التنمية البشرية. |
Hay mucha gente aquí, Uds. tienen grandes sueños. | TED | يوجد الكثير من الناس هنا، أنتم أيها الشباب لديكم أحلام كبيرة. |
Y yo, creyendo que desaparecería de un día para el otro, tenía grandes sueños. | TED | ولأنني إعتقدت أنني قد أختفي في غضون يوم أو أسبوع، كانت لديّ أحلام كبيرة جدا. |
Mis grandes sueños se deshicieron en nombre de tu falso amor. | Open Subtitles | والتراجع عن كل ما عندي أحلام كبيرة بسم محبتك الملوث. |
En algún momento del camino yo... tiré la toalla. Y no es que tuviera grandes sueños que cumplir. | Open Subtitles | في مكان على طول الطريق تحققت صحيح لم يكن لدي أحلام كبيرة في البداية |
Era un alma hermosa, llena de alegría y grandes sueños. | Open Subtitles | لقد كانت تملك روحاً جميلة , مليئة بالفرح و ذات أحلام كبيرة |
Eso no es verdad. Tu madre tenía grandes sueños, | Open Subtitles | الآن، هذه لَيست الحقيقة والدتك لديها أحلام كبيرة |
Es una pequeña niña con grandes sueños... | Open Subtitles | إنها فتاة صغيرة مع أحلام كبيرة |
Tenía grandes sueños, grandes objetivos, quería ser una persona que nadie más creía que podía ser. | Open Subtitles | كان لديه أحلام كبيرة. كان لديه أهداف كبيرة يجري هذا الشخص أن لا أحد يعتقد أنه يمكن أن يكون. |
Tenía grandes sueños y en el otoño de 2006, parecía que todos sus sueños se hacían realidad. | Open Subtitles | كانت لديها أحلام كبيرة وفي خريف 2005 بدى وكأن جميع أحلامها تتحقق |
Yo también tengo grandes sueños. | Open Subtitles | 03,809 أنا أيضا أملك أحلام كبيرة |
El Intersect me dio lugar a tener grandes sueños. | Open Subtitles | التداخل جعلني أحلم أحلام كبيرة |
Siempre me llamabas cuando una campesina de grandes ojos bajaba del autobús con grandes sueños de Broadway y ningún conocimiento sobre qué un "director de audiciones" legalmente podía pedirle que haga sostenga o lama durante una audición. | Open Subtitles | فتآة ريفية ذات عيون وآسعة تترجل من الحافلة تحمل أحلام كبيرة لتذهب الى برودواي و ليست لديها ادنى فكرة عما قد يسألها مدير اختيار الممثلين بصفة قانونية ان تفعله؟ |
Ella era una hija, una hermana. Tenía grandes sueños. | Open Subtitles | كانت ابنة وأخت كانت لديها أحلام كبيرة |
Pelear aquí ha sido uno de los grandes sueños de Vinny Pazienza desde que se hizo profesional. | Open Subtitles | وقد القتال هنا واحد من أحلام كبيرة فيني Pazienza في منذ احترافه. |
Ella tenía grandes sueños para ti. | Open Subtitles | كان لديها أحلام كبيرة من أجلكِ |
Tenía grandes sueños. | TED | كان لدي أحلام كبيرة. |
Tiene grandes sueños. | Open Subtitles | لديه أحلام كبيرة |
La mayoría de los padres tienen grandes sueños para sus hijitas. | Open Subtitles | "أغلب الأباء يكنون أحلام كبيرة لبناتهم" |
60. Y todos ellos con grandes sueños. | Open Subtitles | وكلهم كان لديهم أحلام كبيرة |