| Estuve analizando nuestra mentira, y creo que estamos en peligro de que Penny la descubra. | Open Subtitles | كنت أحلل كذبتنا و أعتقد أننا سنعرض أنفسنا للخطر إذا إكتشفت بيني الحيلة |
| Estuve analizando esto. ¿Por qué la División Plásticos hace...? | Open Subtitles | كنت أحلل هذه المواد لا أدري لماذا قسم التصنيع البلاستيكي .. |
| Estoy analizando las heridas para obtener la posición exacta. | Open Subtitles | أنا أحلل الالإصابات لأصل للوضعية المُناسبة التي تم بها التعذيب |
| Quisiera poner de relieve la participación de la UNCTAD como uno de los agentes principales de la financiación para el desarrollo y analizar los retos que debemos enfrentar para cumplir los objetivos del Consenso de Monterrey. | UN | وأود أن أؤكد، بشكل خاص، مشاركة أونكتاد، بوصفه أحد أصحاب المصلحة الرئيسيين في تمويل التنمية، كما أود أن أحلل التحديات التي تواجهنا في تحقيق الأهداف الواردة في توافق آراء مونتيري. |
| Quiero analizar sus interacciones... - ...para poder trabajar en tiempo real. | Open Subtitles | أريد أن أحلل تفاعلاتهما حتى يمكننا العمل عليها فى وقت حدوثها |
| Espera hasta que yo haya... analizado... | Open Subtitles | فقط إنتظري حتى أ.. أحلل.. |
| Estoy analizando los sacos de huevos para ver si lo puedo reducir más. | Open Subtitles | وأنا أحلل أكياس البيض لرؤية ما إذا أمكنني إختصار المساحة |
| Sólo estoy... observando, analizando los hechos, Suponiendo un posible... | Open Subtitles | من الواضح أنني أحلل الحقائق واضعة في بالي الاحتمالات.. |
| Estoy analizando el residuo para ver si concuerda con los otros pies. | Open Subtitles | أنا أحلل الرواسب في الحذاء لأرى إن كان يتطابق مع تلك القدم |
| No hay forma de que me pase otros 15 analizando por qué ha vuelto. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة أني سأقضى 15 سنه آخر أحلل لماذا عادت |
| Pensaba que te gustaría saber que he estado analizando el contenido del estómago de la víctima, y he encontrado arándanos. | Open Subtitles | أعتقدت بأنكي سترغبين في معرفة أنني كنت أحلل محتويات المعدة للضحية و لقد لاحظت وجود التوت البري فيها |
| He estado analizando a este tipo durante semanas. Su poder está fuera de escalas. | Open Subtitles | أنا كنت أحلل هذا الرجل لأسابيع تقييم قوته تتعدى الرسوم البيانية |
| He pasado toda mi vida analizando | TED | أمضيت حياتي أحلل في ما أشبه أنا |
| Aún estoy analizando uno de sus lugares de construcción. | Open Subtitles | أنا أحلل حالياً إحدى مواقع مبانيه |
| - Debo analizar el ADN debo amplificarla y tipificarla. | Open Subtitles | حسناً, سوف أحلل الحمض النووى, وسوف اقارن بين الفصيلتين, لمعرفة نوع الدم. |
| Debo hacer analizar esto, enviarlo a Washington. | Open Subtitles | علىّ أن أحلل هذا الشيء يجب أن أطير بهذا لواشنطن |
| De hecho... debo mirar todos sus documentos, y analizar cómo llevan lo de nuestras pensiones. | Open Subtitles | بالطبع عليَّ مراجعة ملفتاكم أحلل تعاملكم مع رواتبنا التقاعدية |
| Expresamente traté de no analizar ni explicar su conducta. | Open Subtitles | لقد تعمدت أن لا أحاول أن أحلل أو أُفسّر سلوكهم |
| Cuando un maestro me hace sobre analizar un libro o un texto, relacionándolo todo con la vida del autor, cierra mi imaginación. | Open Subtitles | عندما يقوم مدرس بجعلي أحلل كتاباً أو نصاً |
| Luego en mi labortorio, cuando trataba de analizar lo que podías hacer por mí. | Open Subtitles | لكن من ثم في مختبري بينما كنت أحاول أن أحلل ما الذي يمكنك فعله من أجلي |
| Es porque, ya sabes, te he analizado usando mi poderoso modelo de regresión y hay un 87 por ciento de posibilidades de que nos acostemos juntos, así que... | Open Subtitles | أوه، فقط بسبب أني أحلل شخصيتك أتعلمين؟ باستخدام نموذجي التراجعي الفعال وهناك احتمال 87% أننا سننام سويا، إذا... |
| - Eso hago, diseccionar la bala. | Open Subtitles | حسناً هذا ما أقوم به أحلل رصاصتكم |