ويكيبيديا

    "أحمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tengo
        
    • llevo
        
    • traigo
        
    • llevar
        
    • embarazada
        
    • cargar
        
    • sosteniendo
        
    • llevando
        
    • sostener
        
    • tener
        
    • llevaba
        
    • cargando
        
    • lleve
        
    • tenga
        
    • sostengo
        
    Estoy aquí porque tengo un mensaje muy importante. Creo que hemos encontrado el factor más importante para el éxito. TED أنا هنا لأنني أحمل لكم رسالة مهمة جدا أعتقد أننا وجدنا أهم عامل من عوامل النجاح
    Aquí tengo suficiente plutonio como para licuar nuestras entrañas en 48 horas. Open Subtitles أنا أحمل ما يكفي من البلاتين لإذابتنا في 48 ساعة
    He de decirte que llevo dentro un niño, fruto de nuestro amor. Open Subtitles الآن ، يمكننى أن أخبرك اننى أحمل طفل ثمرة حبنا
    En el nombre de este documento que traigo para que firme, Majestad. Open Subtitles باسم هذا المستند أنني أحمل للتوقيع الخاص بك، صاحب الجلالة
    Escuche, señorita... los vasos están a seis por $2 porque no puedo llevar 12. Open Subtitles أسمعي بنيتي هذه الأقداح سته بدولارين ولأني لا أستطيع أن أحمل 12
    Por favor. Todos saben que yo tengo el récord de la familia. Open Subtitles رجاءاً كل شخص في هذه العائلة يعرف بأنني أحمل السجل
    Y dos de recuperación... y después tengo que adelgazar para otro embarazo. Open Subtitles وثم سأكُن بحاجةً لفقدان بعض الوزن قبل أن أحمل مجدداً
    Porque tengo el aliento en mi vientre... tengo que demostrar que estoy viviendo cómodamente. Open Subtitles لأنني أحمل العقدة في أحشائي يجب علي أن أريهم بأنني أعيش براحة
    tengo en mi mano la carta de aprobación y hablé con la embajada hoy, así que todo está arreglado. Open Subtitles لذا أنا أحمل رسالة الموافقة وتحدثت مع المسؤولين كل شيء تحت السيطرة لابد وأنك متحمسة كثيراً
    No le tengo ningún afecto. Sin embargo mi corazón llora, al verle así. Open Subtitles لا أحمل قدر حبًا للرجل، ورغم ذلك يؤلم قلبي رؤيته هكذا.
    Para las familias de niños con necesidades especiales a lo largo y ancho del país, les tengo un mensaje. Open Subtitles للعائلات التي لديها أطفال من ذوي الإحتاجات الخاصة في جميع أنحاء الوطن أنا أحمل لكم رسالة
    Así que si llevo sola esta campaña, voy a hacer lo que quiera. Open Subtitles وطالما أنا أحمل عبء هذه الحملة وحدي إذا سأفعل ما أشاء
    llevo tres semanas andando con un cuchillo por un miedo irracional a ser asesinado. Open Subtitles كنت أحمل سكيناً معي لثلاثة أسابيع بسبب خوف لامنطقي من أن اُقتل
    Les aseguro que me llevo muy valiosas lecciones y que ninguno de estos esfuerzos es o fue en vano. UN ويمكنني أن أؤكد لكم أنني أحمل في جعبتي دروساً مفيدة جداً وأن أياً من هذه الجهود لن يضيع سدى.
    Te perdono por burlarte de mi árbol porque traigo el verdadero espíritu de la Navidad. Open Subtitles ثانياً، أسامحكم على سخريتكم من شجرتي لأنني أحمل معي روح عيد الميلاد الحقيقية
    La caminata era tan intensa que hubo partes donde tuve que llevar a mi madre y mi hermana. Open Subtitles لقد كانت هذه الرحلة شاقة جدا لدرجة أننى كنت أحمل أمى وأختى فى بعض الأحيان
    Podría estar embarazada y nadie lo notaría con este traje. Open Subtitles يمكننى أن أحمل طفلاً فى هذه الحلة و لن يتعرف أحد على الفرق
    ¿Debo cargar todo el equipo, la mochila y también la ametralladora del calibre 30? Open Subtitles هل يجب أن أحمل كل هذة المعدات الحقيبة و المدفع الرشاش ؟
    ¡No me pongas en una nave Dalek cuando estoy sosteniendo un trozo de Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك أوه
    He estado llevando este nudo alrededor en mi pecho por un largo tiempo. Open Subtitles ظنت أحمل هذه النغزة في صدري لفترة طويلة.
    Como me gustaría sostener un nieto en mis brazos, antes de irme. Open Subtitles كنت أتمني أن أحمل حفيدي علي يدي قبل أن أموت
    Además están pintando mi departamento, y no es bueno para mi estar rodeada de fumadores, cuando estamos intentando tener un bebé. Open Subtitles و أنا أقوم بدهن شقتي و لا يجب أ، أكون قريبة من الدهان و أنا أحاول أن أحمل
    Antes de eso le llevaba agua a mi jefe, que era peor. Open Subtitles وقبل ذلك كنتُ أحمل الماء لمدرائي والذي كان شيئاً سيئاً
    He estado cargando con esto durante meses. Open Subtitles هنا ، لقد كنت أحمل هذه شيء معي لمدة شهور
    O aburrimiento o incertidumbre que se nos atravesó en el camino, lleve esa leccion conmigo. Open Subtitles أو الملل أو عدم اليقين الذي نقابل في طريقنا أحمل ذلك الدرس معي
    Bueno te estoy diciendo ahora mismo, que no voy a portar ninguna licencia de conducir que tenga un chip en ella. Open Subtitles الآن أقول لكم أننى لن أحمل أي رخيصة قيادة بها رقائق تعقب لأن المنظمة تستطيع معرفة كل مكان
    ¿De verdad esperas que haga esto mientras sostengo un bebé en la oscuridad? Open Subtitles تتوقعان مني حقًا أن أفعل هذا وأنا أحمل الطفلة في الظلام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد