A veces pienso que ésa era mi única oportunidad y la desperdicié. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن هذه كانت فرصتي الوحيدة و أنا أضعتها |
A veces pienso que si no me hubiera dado el cambio justo, o si la tienda hubiera estado más concurrida, | Open Subtitles | أحياناً أفكر لو لم تدفع لي الثمن كاملاً أو لو كان المحل مزدحماً قليلاَ |
Sí, A veces pienso en cómo hubiera sido mi vida si mi padre no se hubiera involucrado en las cosas en que se involucró. | Open Subtitles | نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها |
A veces creo que daría cualquier cosa por cambiar y envejecer como los demás. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنني لأضحي بأي شيئ لأتغير و أكبر في العمر كبقية الناس |
A veces creo que, usted sabe, porque estamos recibiendo en tan mal, que si alguien mejor que viene a lo largo de la entonces quizá vamos para él, usted sabe | Open Subtitles | أحياناً أفكر بما أننا نصبح أسوأ إذا جاء شخص أفضل مني ربما تتزوجه |
Sólo Algunas veces pienso que sería bueno tener a alguien... con quien compartir las cosas. | Open Subtitles | ,أحياناً .. أفكر بأنه من الجيد لو كان عندي شخص شخص أشاركه حياتي |
A veces pienso que quizás lo nuestro no esté predestinado | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأنه ربما لا ينبغي أن يكون وضعنا هكذا |
A veces pienso que era más fácil compartir cuarto con Q*Bert. | Open Subtitles | حسناً أحياناً أفكر أنه من السهل مشاركة كيوبرت للغرفة |
O A veces pienso en sentir su sangre en mis manos y cómo corre a través de mis dedos. | Open Subtitles | أو أحياناً أفكر في الشعور بدمهم في يدايّ و الشعور . به يتدفق خلال أصابعي |
A veces pienso lo mismo de ti. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بنفس الشىء بالنسبة إليكِ |
A veces pienso que eres la persona más real que he conocido. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أنك أكثر شخص حقيقي قابلته قط |
A veces pienso en él cuando estoy intentando dormir en casa. | Open Subtitles | أحياناً أفكر به عندما أحاول النوم بالمنزل |
A veces pienso que si no me hubiese ido hace cuatro años | Open Subtitles | أحياناً أفكر لو أنني لم أرحل منذ أعوام.. |
A veces pienso que la raza humana está loca como especie. | Open Subtitles | أحياناً أفكر أن الجنس البشري كصنف يعتبر مجنوناً |
A veces pienso que no soy bueno para las personas. | Open Subtitles | و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب |
A veces creo que deberíamos encontrar un lugar más pequeño.... pero me gusta aquí. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في الإنتقال إلى منزل أصغر لكنني إستمتعت بالقاء هنا |
A veces creo que es posible que ella esté contaminándolo. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في أنها تلوثه بشكل من الأشكال |
A veces creo que si me concentro lo suficiente, puedo hacer al reloj ir más rápido. | Open Subtitles | أول يوم بعد بيرل هاربر ؟ أحياناً أفكر بأنني إذا ركزنا بما فيه الكفاية |
A veces creo que es de lo único de lo que estoy completamente segura. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأنكِ الشيء الوحيد في حياتي الذي أنا واثقة حياله |
Algunas veces pienso que debería subirme a mi moto y largarme. | Open Subtitles | أحياناً أفكر بأن عليّ ركوب دراجتي والانطلاق. |
A veces me pregunto qué está haciendo. | Open Subtitles | أحياناً أفكر في ما يفعله الآن. |