ويكيبيديا

    "أخبارها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirle
        
    • noticias
        
    • decírselo
        
    • contárselo
        
    • contarle
        
    Quería decirle que ella lo puso a pensar. Open Subtitles أردتُ أخبارها أنها جعلتني أبدء في التفكير.
    Bien, ¿te molestaría decirle que quisiera hablar con ella, por favor? Open Subtitles حسناً, هل تمانع أخبارها أنني أريدها في كلمة, رجاءاً؟
    Quiero decir, decirle solo va a herirla sin ninguna buena razón, así que, ¿porque no mantenemos esto entre nosotros dos? Open Subtitles أقصد أخبارها سوف يجرحها فقط بدون أي سبب اذاً , لماذا لانبقي ذلك بيننا فقط ؟
    Las dirigentes de la organización que se ocupan de las regiones y las oficinas coordinan y comparten sus programas, así como noticias e información en todo el mundo. UN ويعمل مسؤولو المناطق والوحدات على تنسيق وتبادل برامجها وكذلك أخبارها ومعلوماتها في جميع أنحاء العالم.
    Me da gusto que tomaras tan bien sus noticias. Open Subtitles أنا سعيدٌ لأنَّك تحملَّت أخبارها بشكلٍ جيد
    Tienes que decírselo a ella ahora y luego hablarlo con tu hijo cuando llegue. Open Subtitles عليك أخبارها الآن، ثم تباحث مع أبنك عندما يأتي لهنا.
    El capitán tiene razón, deberíamos decírselo. Open Subtitles كابتن هيستنجز على حق لانستطيع أخبارها
    ¿Quieres contárselo para que se divorcien? Open Subtitles أتريد أخبارها حتى يتسنى لهم الطلاق ؟ صحيح؟
    Faltaban seis horas, cada minuto quería decirle que él era un villano. Open Subtitles ست ساعات على الذهاب الوقت بعد الوقت وأنا قريبة من أخبارها أن هو وغد
    Me gusta mucho, pero me cuesta mucho trabajo decirle lo que siento. Open Subtitles أنا حقاً معجبٌ بها لكني أجدُ صعوبةً في أخبارها شعوري الحقيقي نحوها
    Ella está pasando por algo con un chico, y estoy tratando de decirle que ella no puede hacer lo que quiere la gente . Open Subtitles أنها تمر بأمر مع رجل و أنا أحاول أخبارها أنه لا يمكنها فعل أي شيئ تريده بالناس
    Tuve que decirle que él tiene una misión más. Open Subtitles كان علىَ أخبارها أنه تبقت لديه مهمة واحدة
    Tengo un vago recuerdo de haber ido a lo de Annabeth y decirle que estaba siendo engañada por una especie de complot de Gainey. Open Subtitles لدي ذكرى غامضة عن ذهابي لمنزل أنابيث و أخبارها بأنه يتم خداعها من قبل مؤامرة غايني
    Si le digo lo que sé, tengo que decirle el cómo. Open Subtitles إذا أخبرتها ماذا أعلم ، فيجب عليّ أخبارها كيف عرفت
    No podía decirle, obviamente, pero no pude dejar de pensar en ello. Open Subtitles لم أستطع أخبارها بذلك , هذا واضح لكن لم أستطع التوقف عن التفكير به
    Hace tres semanas. No tiene noticias de ella desde entonces. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع لم أسمع أخبارها منذ ذلك الحين
    ¿Es esa de las noticias? ¿Para quién trabaja? Open Subtitles هل هذه السيدة التي تنتشر أخبارها على التلفاز ؟
    A título de ejemplo, los centros en el África subsahariana que carecen de personal técnico envían ahora sus noticias e imágenes al administrador del sitio web en el centro de información en Pretoria que actualiza los sitios web a distancia. UN فعلى سبيل المثال، باتت المراكز في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي تفتقر إلى الموظفين التقنيين ترسل أخبارها وصورها إلى مدير الموقع في مركز الإعلام في بريتوريا ليقوم بتحديث مواقعها الشبكية من بعد.
    No te atrevas a decírselo, Maggie, o tú y yo tendremos un serio desencuentro. Open Subtitles لا تجرؤين على أخبارها , " ماغي", أو أنت وأنا سكون لدينا بعض الأمور الجدية للحل
    Espera, ¿no estarás pensando en decírselo? Open Subtitles لحظة ، أنت لا تفكر في أخبارها صحيح ؟
    Tengo que hacerlo. Tengo que decírselo. Open Subtitles عليّ أنّ أفعلها عليّ أخبارها بهذا
    Solo tienes que contárselo, Floriana. Open Subtitles . "كل ما عليك القيام به هو أخبارها يا "فلوريانا
    No hay muchas historias de prisión... que uno quisiera contarle a los nietos, pero esta cae, sin duda, en esa categoría. Open Subtitles اتعلمون, ليس هنالك الكثير من قصص السجن التي تودون أخبارها لأحفادكم, لكن هذه حتماً تقع ضمن تلك المجموعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد