Dijiste que no necesitaba a mi abogado. Dijiste que tenías Buenas noticias. | Open Subtitles | لقد قلت أنني لن أحتاج لمحامي وأن لديك أخبار سارة |
Buenas noticias, niños. Encontré una película educativa que puedo reproducir en mi móvil. | Open Subtitles | أخبار سارة يا أطفال، وجدت فيلما تعليميا يمكنني تشغيله على هاتفي |
Esas son Buenas noticias no sólo para Europa, sino también para el resto del mundo. | UN | وهذه أخبار سارة ليس لأوروبا فحسب، بل أيضا لبقية العالم. |
llegan a 780 - creo haber visto una por allí, solo para localizarla. Es muy buena noticia. | TED | إلى 780 – وأظن أني رأيت واحدة في طريقها للانضمام فقط لحصر ذلك. وهو ما يعتبر أخبار سارة |
Y les tengo una buena noticia: el actual | TED | ولديّ أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس |
Buenas noticias, caballeros. Les tenemos un regalo. | Open Subtitles | لديّ أخبار سارة لكم ايها السادة |
Mucha gente me dice eso, pero tengo Buenas noticias. | Open Subtitles | كل الناس تشعر بهذا تجاهي لكن لديّ أخبار سارة |
Buenas noticias, Raymond. Hoy tenían el especial de pizza para amantes de la carne. | Open Subtitles | أخبار سارة رايموند لديهم اليوم بيتزا لمحبي اللحم |
Buenas noticias. Presentaos en mi cuarto para una exhibición privada. | Open Subtitles | أخبار سارة للجميع, تعالوا إلى غرفة نومي من أجل عرض خاص |
Tengo Buenas noticias el donante suizo murió. | Open Subtitles | عندي أخبار سارة المتبرع السويسري مات |
Entonces tengo Buenas noticias. Perdimos a nuestros seres amados por causa del arrebatamiento. | Open Subtitles | لهذا لدي أخبار سارة لكم جميعاً هذه الليلة فقدنا أحبائنا بسبب الاختطاف |
¡Buenas noticias todos! El Clone-O-Mat esta listo. | Open Subtitles | أخبار سارة للجميع جهاز الإستنساخ جاهز |
¡Buenas noticias, chicos! Sigo técnicamente vivo. | Open Subtitles | أخبار سارة للجميع تقنياً مازلت حياً, نعم |
- ¡Buenas noticias, chicos! | Open Subtitles | أخبار سارة للجميع بعد أن قرأنا الكتب المقدسة بعناية |
Más Buenas noticias, su requerimiento de audiencia con el Rey está en proceso. | Open Subtitles | ، إليكم أخبار سارة جاري معالجة طلبكم بمقابلة ملك الأرض |
La primera regla de un agente es nunca tomar llamadas de un cliente molesto salvo que tengas Buenas noticias para hacerlo sonreír, ¿bien? | Open Subtitles | لا تتكلم مع عميل غاضب ما لم تكن لديك أخبار سارة لتفرحه |
a mala noticia pero en realidad es una buena noticia, porque si el video existiera no podríamos volver a casarnos. | Open Subtitles | لكنها أخبار سارة لأنه لو كان الشريط موجوداً لما استطعنا الزواج ثانية |
La buena noticia es que gane 1 millón, y la mala: mañana estarás muerto. | Open Subtitles | أخبار سارة, إربح مليون دولار أخبار سيئة, ستستيقذ ميتا |
¿Qué se supone que diga, ""felicidades, es una muy buena noticia""? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أقول ؟ تهاني لكِ , هذه أخبار سارة ؟ |
Supongo que no portaba una buena noticia. | Open Subtitles | أظن إنهم لا يحملون أخبار سارة. |
Estas son grandes noticias, donde deberíamos empezar. | Open Subtitles | هذه أخبار سارة ، من أين نبدأ ؟ |
Una gran noticia, el apartamento es tuyo. | Open Subtitles | أخبار سارة الشقة أصبحت لك |