ويكيبيديا

    "أخبرتني عنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me hablaste
        
    • me contaste
        
    • me habló
        
    ¿Es éste el nuevo estudiante de leyes del que me hablaste? Open Subtitles إنها دعابة هل فهمت؟ حسناً,يا برينس أهذا هو طالب القانون الذي أخبرتني عنه
    revisé el almacén del cual me hablaste, la nave no está. Open Subtitles فحصت المستودع الذي أخبرتني عنه. السفينة اختفت
    ¿Recuerdas al tipo del que me hablaste, el que conociste en el bar, con quien te fuiste al baño? Open Subtitles أتذكرين الرجل الذي أخبرتني عنه الرجل الذي التقيتيه في الحانة الذي ذهبتي معه لدورة المياه؟
    Oh ¿por lo que es ese mismo propietario irritante que me hablaste? Open Subtitles حقاً , اذا هو ذلك المالك المزعج الذي أخبرتني عنه ؟
    Necesito ponerme en contacto con ese tipo que me contaste, el contrabandista... Open Subtitles أريدك أن تتواصل مع ذلك الرجل الذي أخبرتني عنه
    El tratamiento del que me habló, ¿aún puede hacerse? Open Subtitles علاج الخلايا السلالية الذي أخبرتني عنه أمازلتِ تستطيعين القيام به؟
    El paciente del que me hablaste antes, el pandillero... Open Subtitles المريض الذي أخبرتني عنه سابقاً عضو العصابة
    Viajar por el tiempo también parecía una locura la primera vez que me hablaste de ello. Open Subtitles السفر عبر الزمن يبدو جنوني أيضاً عندما أخبرتني عنه أول مره
    ¿Es este el chico del que me hablaste? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أخبرتني عنه ؟
    Tengo que ponerme en contacto con ese tipo del que me hablaste, el contrabandista... Open Subtitles أريد أن تتصل بالرجل الذي أخبرتني عنه
    No es el chico despreocupado del que me hablaste, Open Subtitles ليس على الإطلاق الصبي الذي أخبرتني عنه
    - ¿Es la caja de la que me hablaste? Open Subtitles أهذا هو الصندوق الذي أخبرتني عنه ؟
    Sí, me hablaste de él. Open Subtitles نعم لقد أخبرتني عنه
    El chico del que me hablaste, el anterior a Wyatt, al que querías, ¿era Brandon? Open Subtitles إذن ، الفتى الذي أخبرتني عنه ، قبـل (وايـت) الشخص الذي أحببـتِه أكـان (براندون) ؟
    Había un jefe de operaciones del que me hablaste, el que fue despedido en Islamabad cuando tú estabas allí. Open Subtitles أنت تعلم ذلك الضابط الذي أخبرتني عنه الذي تمّ طرده من (إسلام آباد) تقريبا في نفس الوقت الذي وصلت فيه هناك
    Había un jefe de operaciones del que me hablaste, el que fue despedido en Islamabad cuando tú estabas allí. Open Subtitles كما تعلم، كان هناك ذلك الضابط الذي أخبرتني عنه الرجل الذي طُرد من (إسلام آباد) تقريبًا في نفس وقت وصولك هناك
    Habíamos atrapado a Kasim. Y me contaste de la vida que te quitó. Open Subtitles وكنا نتحدث عن (قاسم) الذي أخبرتني عنه أنه سلب حياتك
    Con Saroya de vuelta en el sector... y después de todo lo que me contaste sobre ella... pensé que debería advertirles de que podría ser peligrosa. Open Subtitles بعودة (سارويا) الى القطاع وبعد كل شيء أخبرتني عنه بشأنها فكرت في أنْ أُحذرهم
    ¿El mismo Señor Bates del que me habló Lady Rosamund? Open Subtitles هل السيد بايتز هو الرجل الذي أخبرتني عنه ليدي روزاموند؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد