ويكيبيديا

    "أخبرتهُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Le dije
        
    • le dijiste
        
    • conté
        
    • le dijo
        
    • se lo
        
    sabía algo al respecto, y Le dije que sólo había oído un rumor. Es todo. Open Subtitles و أخبرتهُ أني سمعتُ بالشائِعَة فقط، هذا كُل شيء
    Le dije que iba a una reunión del comité. Open Subtitles أخبرتهُ بأنهُ يأخذني لحضور إجتماع اللجنة
    Tú eres el único al que Le dije que me habían subido el alquiler. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أخبرتهُ عن إرتفاع إيجاري.
    ¿Pero seguro le dijiste que la abundancia de petróleo era un regalo de Alá? Open Subtitles ولكن بالتأكيد أخبرتهُ بأن الثروة النفطية هبةٌ من الله
    Le conté de ti, dice que quiere observarte. Open Subtitles أخبرتهُ عَنك. و قالَ إنهُ يُريدُ أن يُلقي نظرةً عليك
    Y por cierto, fuiste tú quien le dijo que lo hiciste dos veces. Open Subtitles وبالمناسبة, أنتَ الذي أخبرتهُ .أنكَ قمتَ بها مرتان
    La última vez que le vi, Le dije que era hombre muerto si volvía a tocar a mi mamá otra vez. Open Subtitles آخر مرة رأيتهُ أخبرتهُ انني سأقتلهُ لو لمس أمي مرة آخرى
    Le dije que no proporcionamos esa información. Open Subtitles أخبرتهُ بأننا لا نملُك الصلاحية لأخباره بتلك المعلومات
    Le dije que de acuerdo, no tengo otros compromisos. Open Subtitles ، أخبرتهُ بأني على ما يُرام لم أتفقُ معهُ
    Le dije que la dejara en paz. Y Le dije que se fuera al infierno. Open Subtitles أخبرتهُ أن يتركها وشأنها وأخبرتهُ أن يذهب إلى الجحيم
    Les diré lo mismo que Le dije cuando llamó... Open Subtitles سأخبركم بنفس الشيء الذي أخبرتهُ بهِ عندما أتصل
    Pero Le dije que eras de la familia, que debía ofrecerte un buen precio. Open Subtitles لكنني أخبرتهُ أنكَ من العائلة أنهُ يفترضُ بهِ أن يعاملكَ جيداً
    Le dije que viniera mañana. No hay planes ¿o sí? Open Subtitles لقد أخبرتهُ أن يأتي غداً لا يوجد شئ محدد يحدث، أليس كذلك؟
    Si hubiera sabido que iba a hacer todo lo que Le dije le habría dicho más cosas. Open Subtitles لو علمتُ أنه سيقوم بكل الأمور التي أخبرتهُ بها لأخبرته بأن يقوم بالمزيد
    Le dije. Dijo que supone que los muchachos ya lo saben y descargaron, y ya estarán regresando. Open Subtitles لقد أخبرتهُ, وقال ليّ إنهُ أتخذها بالحسبان و في الحقيقة كان الأولاد ينصتون إلينا
    Le dije que era por unos días pero, entre tú y yo, es un buen trato. Open Subtitles أخبرتهُ أنّي سأبقى هنا لبضعة أيّامٍ فحسب، ولكن بيني وبينك فحسب، لقد كانت مجرّد حيلة لذيذة.
    Le dije que no quería ir con tanto dinero por ahí que tenía que venir él. Open Subtitles وقد أخبرتهُ بأنَّني لا أريدُ أن أتجولَ في الجوارِ حاملةً مبلغاً كهذا بجعبتي وأنَّه يجبُ عليه أن يحضر بنفسهِ ويأخذه
    ¿Pero le dijiste que planeabas ganar la lotería? Open Subtitles لكن هَل أخبرتهُ أنكَ تنوي الفوزَ باليانصيب يا (بوب)؟
    le dijiste que estaba de acuerdo con eso. Open Subtitles أخبرتهُ أنني كنت مشارك بهذا
    Fui a un sacerdote y le conté la verdad y no me creyó. Open Subtitles ذهبتُ إلى قِس، و أخبرتهُ الحقيقة و لم يُصدقني
    La vida de ese hombre está en mis manos porque tu prometida le dijo que no aceptara el trato. Open Subtitles حيّاةُ ذلِكَ الرجل بين يديّ بسببِ أن خطيبتُكَ .أخبرتهُ بألا يقبل بالإتفاق
    No puedo creer que se lo dijeras me gusta jugar a roles y las quintillas subiditas. Open Subtitles لا أصدق أنكَ أخبرتهُ بأنّي أحب لعب الأدوار و القصائد الفكاهية القذرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد