Desearía saber por qué le dijiste al camarero que te gustaba mucho. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني عَرفتُ لِماذا أخبرتَ النادل أحببتَه كثيراً. |
le dijiste a Niles lo del embarazo. | Open Subtitles | أنت أخبرتَ النيل عن الطفل الرضيعِ. |
Veo que le dijiste a Roz la noticia y se volvió loca. | Open Subtitles | أَرى بأنّك أخبرتَ روز الأخبار وهي ذَهبتْ مجنونةً. |
Cuando regresó, le dijo a todos que estuvo solo en la isla. | Open Subtitles | حين عُدت، أخبرتَ الجميع بأنّكَ كنت بمفردكَ على تلكَ الجزيرة |
¿Podrías decirle a tu lunática esposa que no voy a hablar con ella? | Open Subtitles | هلا أخبرتَ زوجتكَ المجنونه ، اني لااتحدث معها؟ |
Leo, no creo que hayas contado bien esa historia. | Open Subtitles | الأسد، أنا لا أعتقد أخبرتَ بأنّ حقِّ القصّةِ. |
Tú contaste la tuya, tú la tuya. | Open Subtitles | أخبرتَ واحد، أخبرتَ واحد. كلنا حتى. |
Si le dices al mundo que falsifiqué el análisis, | Open Subtitles | إذا أخبرتَ العالم بأنّني زيفتُ ذلك الاختبار |
¿Le dijiste a Cassandra que serías exclusivo con ella? | Open Subtitles | حَسناً، أخبرتَ كاساندرا أنت كُنْتَ خاصّ إليها؟ |
Tú le dijiste a Amy sobre Stefania en primer lugar. | Open Subtitles | يا، نظرة، أنت الواحد الذي أخبرتَ أيمي حول ستيفانيا في المركز الأول. |
le dijiste a todos que tu trabajo era bueno porque no tenías que usar traje. | Open Subtitles | لَكنَّك أخبرتَ كُلّ شخصَ في الإجتماع بأنّ عملك جيد لأنك ليس من الضروري أن ترتدى بدلة. |
le dijiste al jefe que venias a conocerme... | Open Subtitles | أخبرتَ رئيسك بأنك آتٍ إلى هنا لتقابلني فقال لك |
¿Le dijiste a la policía quién era? | Open Subtitles | هَلْ أخبرتَ الشرطةَ مَنْ هي كَانتْ؟ |
le dijiste a tu psiquiatra que querías matarla. | Open Subtitles | أخبرتَ كَ تَنكمشَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ الحوافزُ لقَتْلها. |
Usted le dijo a ese tipo que tenía lo mismo que yo que debería poner fotos de su esposa y que eso lo ayudaría en la transición. | Open Subtitles | أخبرتَ هذا الرجلِ الذي كَانَ يَذْهبُ خلال نفس الشيءِ بأنّه يَجِبُ أَنْ يَبقي صورَ زوجتِه حول للمُسَاعَدَة بالإنتقالِ. |
¿Por qué le dijo a Salvatore que creia que los Tongs estaban trás la masacre? | Open Subtitles | الذي أخبرتَ سالفاتور بأنّك إعتقدتَ الملقط كَانتْ وراء مذبحة دكانَ الحلاق؟ |
¿Ud. le dijo a Julie que no podía traer su pez a la exposición de ciencias? | Open Subtitles | أخبرتَ جولي بأنّها لا تَستطيعُ أَنْ إجلبْ سمكَها إلى معرضِ العِلْمَ؟ |
- Acabas de decirle a una habitación llena de desconocidos que estuve en la cárcel. | Open Subtitles | أخبرتَ غرفه كامله بالغرباء أني كنتُ في السجن |
Siete personas, a menos que se lo hayas contado a alguien. | Open Subtitles | سبعة أشخاص، إلّا وإنّكَ أخبرتَ شخصًا ما. |
Le contaste a Andy sobre nuestra reputación. | Open Subtitles | أخبرتَ أندي بسمعتِنا، ثمّ أخبرته بأَن لا يَرفعَ يَدَّهـ، |
Si le dices de esto a alguien te arrancaré los brazos. | Open Subtitles | إن أخبرتَ أحداً بهذا قطّ فسأقطع كلتا يديك |
¿Le cuentas esta historia a alguien que pueda irse? | Open Subtitles | وهل أخبرتَ هذه القصّة لمن يمكنهُ الهروبُ منك؟ |
¿Se lo dijiste a tus médicos? | Open Subtitles | هل أخبرتَ أطبائكَ بذلك؟ |
Si se lo dices a alguien, eres hombre muerto. | Open Subtitles | إنْ أخبرتَ أحداً بهذا فأنتَ في عداد الأموات |