| - Dímelo tú. Señora Grady, ¿qué tal está, señora? | Open Subtitles | أخبرني أنت سيدة غرايدي , كيف حالك يا سيدتي؟ |
| Dímelo tú. No soy el que trajo a la policía a un negocio de drogas. | Open Subtitles | أخبرني أنت, لست أنا الذي أتى .بالشرطة بصفقة مخدرات |
| Dímelo tú ¿Qué es lo que hace, Ben? | Open Subtitles | أخبرني أنت ، ما الذي يفعلونه يا بين ؟ |
| Tú dime. Tú pagaste | Open Subtitles | أخبرني أنت بذلك ، أنت دفعت ثمن هذا |
| ¿Cómo haces dinero de una pérdida? , Tú dímelo. | Open Subtitles | كيف يمكنك كسب الأموال من الخسائر , أخبرني أنت |
| Dime tú. | Open Subtitles | إنطفأت كل الأنوار في الشوارع أخبرني أنت |
| Bueno, es tu plan, Dímelo tú. | Open Subtitles | حسناً، هذه خطتك أخبرني أنت |
| Dímelo tú, ¿quién está oculto tras esa máscara hoy? | Open Subtitles | أخبرني أنت. أي قناع تختبىء خلفه اليوم ؟ |
| Dímelo tú, tío. Eres el mecánico. | Open Subtitles | أخبرني أنت يا رجل أنت الميكانيكي. |
| Dímelo tú. Esta idea chiflada es tuya. | Open Subtitles | أخبرني أنت فهذه فكرتك المجنونة |
| Dímelo tú. Eres Dios. | Open Subtitles | لا أعرف، أنت أخبرني أنت الرّب. |
| No lo sé. Dímelo tú. | Open Subtitles | لا أدري ، أخبرني أنت |
| Bueno, Dímelo tú, Enrico. ¿Qué crees que significa? | Open Subtitles | أخبرني أنت " إنريكو " ماذا يعني بنظرك ؟ |
| No sé. Dímelo tú. | Open Subtitles | لا أعلم , أخبرني أنت |
| Bueno, Tú dime. | Open Subtitles | حسناً ، أخبرني أنت |
| Tú dime. ¿En qué andas? | Open Subtitles | أخبرني أنت, لماذا أنت مستقيظ |
| Tú dime, amigo. | Open Subtitles | أخبرني أنت يا رجل |
| Tú dímelo. Es tu van de mierda. | Open Subtitles | أخبرني أنت إنها شاحنتك قطعة الخردوات |
| Si, Tú dímelo. | Open Subtitles | حقاً، أخبرني أنت. |
| Dígame usted. Sabe cómo es. | Open Subtitles | أخبرني أنت ، إنك تعرف هذه الأمور |
| Dígamelo usted. Trabajo para usted mientras quiera. | Open Subtitles | .أخبرني أنت , أنا أعملك لديك حتى تنتهي مني |
| Su arma fue utilizada para matarlos. Usted dígame, capitán. | Open Subtitles | سلاحه أستخدم لقتلهم أخبرني أنت |