Dime qué es lo que pasa y haré todo lo que pueda. | Open Subtitles | لذا، أخبرني بما نحن فيه.. وأنا سأفعل أفضل ما بوسعي. |
Puedo conseguirte dos pulgadas y cuatro pulgadas. Sólo Dime qué quieres. | Open Subtitles | . استطيع أن أحضر لك بنادق سعة 4 بوصات أو بوصتين فقط أخبرني بما تريد |
¡Estoy seguro! ¡Ahora Dime qué me inyectaron! | Open Subtitles | أنا واثق من هذا والآن أخبرني بما حقنوني؟ |
Dime lo que necesito saber, y podrás salir de aquí de inmediato. | Open Subtitles | أخبرني بما أريد معرفته و ستخرج من هنا حياً الآن |
Sobre esa llamada que hizo de Heathrow. Dime lo que dijo otra vez. | Open Subtitles | هذه المكالمة التي وصلتك منه وهو في هيثرو أخبرني بما قال مجدداً |
Capitán Butler, Dígame qué pasó, todo. | Open Subtitles | والآن أخبرني بما حدث يا كابتن بتلر، كل ماحدث |
Y no mientas más. Tu abuelo me dijo lo que querías. | Open Subtitles | و لا تكذب مجددا لأن جدك كان قد أخبرني بما تريده |
Oye, Dime qué puta quieres no me rompas los huevos y acabemos con esto. | Open Subtitles | اسمع، أخبرني بما تريده، كفّ عن إزعاجي ولننهِ الأمر |
Dime qué hacer. Soy el único... soy el único- | Open Subtitles | ــ أخبرني بما عليَ فعله ــ أنا الوحيد فقط |
No...entonces dime ¿Qué puedo hacer si sigo recibiendo este tipo de cartas? | Open Subtitles | إذن ، أخبرني بما علي أن أفعل لئلا أتلقى زكائب من خطابات الحب |
Dime qué diablos está pasando. Te he estado llamando todo el día. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم |
¡Estoy seguro! ¡Ahora Dime qué me inyectaron! | Open Subtitles | أنا واثق من هذا والآن أخبرني بما حقنوني؟ |
Dime qué puedo hacer para ayudarte. | Open Subtitles | أخبرني بما يمكنني فعله لمساعدتك |
Dime lo que necesito saber y te llevaré a un hospital, ¿me entiendes? | Open Subtitles | أخبرني بما اريد وسأذهب بك إلى المستشفى، مفهوم؟ |
Por favor, Dime lo que pasó por la cabeza cuando se enteró de la noticia? | Open Subtitles | أرجوك أخبرني بما فكرت به حين سمعت الأخبار؟ |
Dime lo que quiero saber y quizás hablaremos de un trato. | Open Subtitles | أخبرني بما أريد معرفته وربما نعقد اتفاقاً |
Tenemos muestras de ADN de él. Dime lo que ves. | Open Subtitles | لدينا عينات حمض نوويّ تخصّه، أخبرني بما تراه |
Tan sólo Dime lo que quieres, y podemos hacer que todo esto se termine. | Open Subtitles | أنت فقط أخبرني بما تريد ويمكننا أن نجعل كل ذلك يختفي |
Dígame qué pasó la noche anterior al incidente en la frontera. | Open Subtitles | أخبرني بما حصل بالليلة السابقة لعبورك الحدود |
Él me dijo lo que quería hacer Quiere sacármelo. | Open Subtitles | لقد أخبرني بما يريد أن يفعله يريد أن يُخرج ما بداخلي |
Brad me contó lo que pasó la noche que moriste. | Open Subtitles | براد أخبرني بما حدث في الليلة التي مت فيها |
Eso es por lo que implorará. Dígame lo que necesito oír y tal vez lo drogue. | Open Subtitles | وذلك هو الذي ستتوسل لأجله أخبرني بما أريد أن أسمع ولربما أريحك |
Me siento mal. La he liado. Cuéntame qué pasa. | Open Subtitles | أنا مستاءة أفسدت كل شيء، أخبرني بما يجري |
cuéntame lo que sepas. | Open Subtitles | إنّها في برلين. أخبرني بما تعلم. |
Sólo dime que es lo que quieres, todos los demás váyanse. | Open Subtitles | فقط أخبرني بما تريد , ليذهب الجميع |