Sí, lo sé. Pero dime, ¿qué te dicen tus fuentes? | Open Subtitles | أجل، أعلم ذلك، ولكن أخبرني ما تخبرك به مصادرك؟ |
Dime qué es lo que ves cuando tengo compañía... | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تراه من نافذتك عندما يكون لدي رفيق |
"Sabemos de lo que es capaz." " Dime lo que Stuart le hizo a Karen. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يقدر عليه أخبرني ما الذي فعله ستيوارت لي كارين |
Antes de que pregunte, Dime lo que necesito saber para salvarlo. | Open Subtitles | من فضلك , قبل أن يطلب المساعدة أخبرني ما أريد لكي أنقذه |
Esta bien, esta bien, dime que puedo hacer para arreglar esto. | Open Subtitles | حسنا حسنا فقط أخبرني ما الذي علي أن أفعله كي أعوض عليك .. |
Dígame, ¿qué es esto? ¿Qué dice? | Open Subtitles | حسناً أخبرني ما الأمر ماذا كان يقول لك ؟ |
Sólo Dime cuál es el inconveniente de que los núcleos se detengan debido a tu manipulación. | Open Subtitles | فقط أخبرني ما أسوأ الاحتمالات إذا أثيرت المفاعلات بسبب تدخلك فيها |
Dígame lo que sabe sobre este programa. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه عن هذا البرنامج |
Estoy harto de estas cosas de dinero. Solo Dime qué debo hacer. | Open Subtitles | لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله |
Dime qué debo hacer. Tú sabes la verdad. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي يجب القيام به يمكنك معرفة الحقيقة |
No me malinterpretes, pero sí dentro hay un hombre y una mujer, y cierran la puerta dime, ¿qué es lo qué parece? | Open Subtitles | لا تفهماني غلط لكن يدخل رجل وإمرأة ويغلقان الباب أنتِ أخبرني ما معنى هذا؟ |
Dime qué hiciste con Xander. que eres? ! | Open Subtitles | أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟ |
Dime qué plan diabólico están tramando... o te prometo que te partiré el cuello. | Open Subtitles | أخبرني ما هي المؤامرة التي أنت جزء منها أو أنا سأريق دمك كليا |
Dime lo que has estado pensando, porque nada en los últimos días ha tenido ningún sentido para mí. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي كنت تفكّر فيه لأنه لا شيء في الأيام الأخيرة لا يُعقل لي مطلقاً |
- Es sólo un arma. - Dime lo que tengo que saber. | Open Subtitles | إنه مجرد سلاح إذا أخبرني ما الذي أحتاج لمعرفته؟ |
"Deja de encubrirlo y Dime lo que le hizo." | Open Subtitles | فقط توقف عن التغطية لأجله و أخبرني ما الذي فعله لي كارين |
Está bien, Dime lo que hice. | Open Subtitles | حسنًا، أخبرني ما أرتكبته. كلا. |
La verdad, no entiendo muy bien. dime que tengo que hacer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله |
Dígame qué es. | Open Subtitles | أنا مشغول الآن بعض الشيء. أخبرني ما الأمر |
Bueno, Dime cuál es el problema y yo te daré la solución. | Open Subtitles | حسناً، أخبرني ما المشكلة و أنا سأخبركِ ما حلها |
Entonces Dígame lo que recuerda de estas 48 horas. | Open Subtitles | إذاً, أخبرني ما تتذكره خلال تلك الثمانية و الأربعين ساعة |
Dígame que quiere. | Open Subtitles | سأعطيك أي شيء تريده. أخبرني ما الذي تريده. |
Cuéntame lo que te trae aquí y yo te diré cómo te encontré. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
me dijo lo que te haría... si no gritaba tan alto como pudiese. | Open Subtitles | أخبرني ما سيفعله بك إن لم أصرخ بصوتٍ عالٍ |
Así que dime, ¿cómo te sientes sobre el papel? | Open Subtitles | , إذاً أخبرني ما رأيك بعمل في مجال الورق؟ |
Cuéntame qué ha ocurrido allí, Ilija | Open Subtitles | أخبرني ما الذي حدث هناك؟ |
Usted me dice lo que sabe y yo lo confirmo. | Open Subtitles | أخبرني ما تعرفه و أنا سأؤكده إن كان صوابا |